Job 3:19 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Allí está el chico y el grande; allí es el siervo libre de su señor.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Alli eſtá el chico y el grande: alli es el sieruo libre de ſu señor.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
se confunden pequeños y grandes y el esclavo se libra de su dueño.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
se confunden pequeños y grandes y el esclavo se libra de su dueño.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
se confunden pequeños y grandes y el esclavo se libra de su dueño.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
se confunden pequeños y grandes y el esclavo se libra de su dueño.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Allí están los pequeños y los grandes, y el esclavo es libre de su señor.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Allí están el chico y el grande; y el siervo es libre de su señor.
Spanish DHH 1996
allí están grandes y pequeños por igual, y el esclavo se ve libre de su amo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Allí está el chico y el grande; allí es el esclavo libre de su señor.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Allí están el pequeño y el grande, Y el esclavo está libre de su amo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Allí están los pequeños y los grandes, Y el esclavo es libre de su señor.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Ricos y pobres por igual están allí, y el esclavo se ve al fin libre de su amo.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
El rico y el pobre están allí, y el esclavo se libera de su dueño.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Allí el pequeño se codea con el grande, y el esclavo se libera de su amo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Allí están el hombre sencillo y el gran personaje, y el esclavo se libra de su amo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Allí están pequeños y grandes; y el esclavo, libre ya de su amo.
Spanish RVA 1989
Tanto el pequeño como el grande están allí; y el esclavo, ya libre de su amo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Tanto el pequeño como el grande están allí; y el esclavo ya libre de su amo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
allí los niños y los viejos son iguales, y el esclavo se libera de su amo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Allí están el chico y el grande; Y el siervo libre de su señor.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Allí están el chico y el grande; Y el siervo libre de su señor.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Allí están el chico y el grande, Y el siervo libre de su señor.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Allí están chicos y grandes; y el esclavo, libre ya de su amo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Allí están el chico y el grande, Y el siervo libre de su señor.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
En la muerte se encuentran los débiles y los poderosos, y los esclavos se libran de sus amos.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Tanto los pequeños como los grandes están allí, y los esclavos son liberados de sus amos.