Job 30:16 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y ahora mi alma está derramada en mí; días de aflicción se apoderan de mí.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y aora mi alma eſtá derramada en mi; dias de aflicion me han comprehendido.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Entretanto mi vida se diluye: me tocan jornadas de aflicción,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Entretanto mi vida se diluye: me tocan jornadas de aflicción,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Entretanto mi vida se diluye: me tocan jornadas de aflicción,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Entretanto mi vida se diluye: me tocan jornadas de aflicción,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y ahora en mí se derrama mi alma; días de aflicción se han apoderado de mí.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y ahora mi alma está derramada en mí; días de aflicción se han apoderado de mí.
Spanish DHH 1996
Ya no tengo ganas de vivir; la aflicción se ha apoderado de mí.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y ahora mi alma está derramada en mí; días de aflicción se apoderan de mí.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Ahora mi alma se me derrama, Porque los días de aflicción se han apoderado de mí.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶»Y ahora en mí se derrama mi alma; Días de aflicción se han apoderado de mí.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»Tengo el corazón quebrantado. La aflicción hace presa de mí.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Y ahora la vida se me escapa; la depresión me persigue durante el día.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Y ahora la vida se me escapa; me oprimen los días de sufrimiento.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Ahora se me va la vida. Días de aflicción se han apoderado de mí.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Ahora mi alma se diluye dentro de mí, pues se apoderan de mí días de aflicción.
Spanish RVA 1989
Ahora mi alma se derrama en mí; los días de la aflicción se han apoderado de mí.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
»Ahora mi alma se derrama en mí; los días de la aflicción se han apoderado de mí.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Una gran tristeza embarga mi alma; todo el tiempo me domina la aflicción.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y ahora mi alma está derramada en mí; Días de aflicción me han aprehendido.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y ahora mi alma está derramada en mí; Días de aflicción me han aprehendido.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y ahora mi alma está derramada en mí; Días de aflicción se apoderan de mí.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»Ahora mi alma está derramada en mí, pues se apoderan de mí días de aflicción.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y ahora mi alma está derramada en mí; Días de aflicción se apoderan de mí.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Ya la vida se me escapa; los días de aflicción me aplastan.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Y ahora mi vida se desvanece; cada día la desesperación me atenaza.