Job 30:25 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
¿Por ventura no lloré yo al afligido? Y mi alma ¿no se entristeció sobre el menesteroso?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Por ventura no lloré yo àl aflicto? y mi anima no ſe entristeció ſobre el menesteroso?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¿No lloré por el que vive en apuros? ¿No mostré compasión por el indigente?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
¿No lloré por el que vive en apuros? ¿No mostré compasión por el indigente?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
¿No lloré por el que vive en apuros? ¿No mostré compasión por el indigente?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¿No lloré por el que vive en apuros? ¿No mostré compasión por el indigente?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
¿No he llorado por aquél cuya vida es difícil? ¿No se angustió mi alma por el necesitado?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
¿No lloré yo al afligido? ¿ No se entristeció mi alma sobre el menesteroso?
Spanish DHH 1996
¿Acaso no he llorado por el que sufre y he tenido compasión del necesitado?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¿Por ventura no lloré yo al afligido? Y mi alma ¿no se entristeció sobre el menesteroso?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¿Acaso no lloré por el de vida dura, O no se contristó mi alma por el menesteroso?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»¿No he llorado por aquel cuya vida es difícil? ¿No se angustió mi alma por el necesitado?
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¿Acaso no lloré yo por los atribulados? ¿No me he condolido por los pobres?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¿No lloraba yo por los que estaban en apuros? ¿No me lamentaba profundamente por los necesitados?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¿Acaso no he llorado por los que sufren? ¿No me he condolido por los pobres?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
¿Acaso no he llorado con el que pasaba por malos momentos? ¿No he tenido compasión del pobre?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y yo, ¿no he llorado por el que sufre? ¿No me he entristecido a causa del necesitado?
Spanish RVA 1989
¿No he llorado por aquel cuya vida es difícil? ¿No ha tenido mi alma compasión por el necesitado?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
¿No he llorado por aquel cuya vida es difícil? ¿No ha tenido mi alma compasión por el necesitado?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¿Acaso no me apiadé del afligido y tuve compasión del que nada tenía?
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
¿No lloré yo al afligido? Y mi alma ¿no se entristeció sobre el menesteroso?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
¿No lloré yo al afligido? Y mi alma ¿no se entristeció sobre el menesteroso?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
¿No lloré yo al afligido? Y mi alma, ¿no se entristeció sobre el menesteroso?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y yo, ¿no he llorado por el que sufre? ¿No me he entristecido a causa del necesitado?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
¿No lloré yo al afligido? Y mi alma, ¿no se entristeció sobre el menesteroso?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Al contrario, he llorado con los que sufren, y me he dolido con los pobres.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¿No lloré por los que pasaban por momentos difíciles? ¿No me afligí por lo que sufrían los pobres?