Job 30:3 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Por causa de la pobreza y del hambre andaban solos; huían a la soledad, al lugar tenebroso, asolado y desierto.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Por cauſa de la pobreza y de la hambre solos: que huyã à la soledad, àl lugar tenebro so; asolado y desierto.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Agotados por la hambruna y la miseria, andaban royendo por la estepa, de noche, en desolada soledad;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Agotados por la hambruna y la miseria, andaban royendo por la estepa, de noche, en desolada soledad;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Agotados por la hambruna y la miseria, andaban royendo por la estepa, de noche, en desolada soledad;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Agotados por la hambruna y la miseria, andaban royendo por la estepa, de noche, en desolada soledad;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
De miseria y hambre estaban extenuados; roían la tierra seca de noche en desierto y desolación;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Por causa de la pobreza y del hambre andaban solos; huían a la soledad, a lugar tenebroso, asolado y desierto.
Spanish DHH 1996
por el hambre terrible y la necesidad. De noche, en el desierto solitario, andaban royendo raíces secas,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Por causa de la pobreza y del hambre andaban solos; huían a la soledad, al lugar tenebroso, asolado y desierto.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Por el hambre y la miseria andaban solitarios, Royendo la tierra seca en la desolación del desierto,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»De miseria y hambre estaban extenuados; Roían la tierra seca de noche en desierto y desolación;
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Están enflaquecidos de hambre; han sido echados a los desiertos y a los páramos, desolados y tristes.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Están demacrados por la pobreza y el hambre. Escarban el suelo seco en tierras baldías y desoladas.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Retorciéndose de hambre y de necesidad, rondaban en la noche por tierras desoladas, por páramos deshabitados.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Vivían en la pobreza, muertos de hambre. Roían raíces secas, en la noche desolada y desierta.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
A causa de la pobreza y del hambre andaban solitarios, huían a la soledad, a lugares tenebrosos, desolados y desiertos.
Spanish RVA 1989
Por la miseria y el hambre están anémicos; roen la tierra reseca, la tierra arruinada y desolada.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Por la miseria y el hambre están anémicos; roen la tierra reseca, la tierra asolada y desolada.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Vagaban solitarios, muertos de hambre, huyendo de las sombras y de la soledad,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Por causa de la pobreza y del hambre andaban solos; Huían á la soledad, á lugar tenebroso, asolado y desierto.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Por causa de la pobreza y del hambre andaban solos; Huían á la soledad, á lugar tenebroso, asolado y desierto.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Por causa de la pobreza y del hambre andaban solos; Huían a la soledad, a lugar tenebroso, asolado y desierto.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
A causa de la pobreza y del hambre andaban solitarios, huían a la soledad, a lugares tenebrosos, desolados y desiertos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Por causa de la pobreza y del hambre andaban solos; Huían a la soledad, a lugar tenebroso, asolado y desierto.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
¡Toda la noche la pasan en los lugares más apartados, sufriendo de hambre y dolor!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Adelgazados por el hambre y la necesidad, tratan de comer la tierra seca en el desierto oscuro y desolado.