Job 30:9 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y ahora yo soy su canción, y soy hecho a ellos refrán.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y aora yo ſoy ſu cancion: y ſoy hecho à ellos refran.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pero ahora me sacan coplas, convertido en tema de sus burlas;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pero ahora me sacan coplas, convertido en tema de sus burlas;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pero ahora me sacan coplas, convertido en tema de sus burlas;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pero ahora me sacan coplas, convertido en tema de sus burlas;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Y ahora he venido a ser su escarnio, y soy para ellos refrán.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y ahora yo soy su canción, y he venido a ser su refrán.
Spanish DHH 1996
Pero ahora ellos se burlan y hacen chistes a costa mía.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y ahora yo soy su canción, y soy hecho a ellos refrán.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¡Y ahora he venido a ser su cantinela, Y les sirvo de refrán!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶»Y ahora he venido a ser su escarnio, Y soy para ellos motivo de burla.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»¡Y ahora soy por tema de sus parodias! ¡Soy entre ellos motivo de burla!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»¡Y ahora se burlan de mí con canciones vulgares! ¡Se mofan de mí!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»¡Y ahora resulta que soy tema de sus parodias! ¡Me he vuelto su hazmerreír!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Pero ahora resulta que sus hijos se burlan y hacen chistes a costa mía.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¡Y ahora yo soy objeto de su burla y les sirvo de refrán!
Spanish RVA 1989
Pero ahora he llegado a ser su canción; soy el tema de su habladuría.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
»Pero ahora he llegado a ser su canción; soy el tema de su habladuría.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Pero ahora soy su hazmerreír; soy para ellos objeto de burla.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y ahora yo soy su canción, Y he sido hecho su refrán.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y ahora yo soy su canción, Y he sido hecho su refrán.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Y ahora yo soy objeto de su burla, Y les sirvo de refrán.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»¡Y ahora yo soy objeto de su burla y les sirvo de refrán!
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Y ahora yo soy objeto de su burla, Y les sirvo de refrán.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»¡Ahora resulta que soy la burla de esos chiquillos!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero ahora se burlan de mí en sus cantos; ¡me he convertido en un chiste para ellos!