Job 31:38 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Si mi tierra clamara contra mí, y llorarán todos sus surcos;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Si mi tierra clamará contra mi, y llorarán todos ſus sulcos:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Si mis campos me recriminan algo y sus surcos lloran al unísono,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Si mis campos me recriminan algo y sus surcos lloran al unísono,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Si mis campos me recriminan algo y sus surcos lloran al unísono,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Si mis campos me recriminan algo y sus surcos lloran al unísono,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Si mi tierra clama contra mí, y sus surcos lloran juntos;
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Si mi tierra clama contra mí, y lloran todos sus surcos;
Spanish DHH 1996
Mis tierras no claman al cielo contra mí ni sus surcos lloran afligidos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Si mi tierra clamara contra mí, y llorarán todos sus surcos;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Si mi tierra clamara contra mí, Y a una lloraran sus surcos,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶»Si mi tierra clama contra mí, Y sus surcos lloran juntos;
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»Si mis tierras me acusan de haber robado el fruto que ellas producen; o si asesiné a sus dueños para apropiarme de sus posesiones,
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Si mi tierra me acusa y todos sus surcos claman juntos contra mí,
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Si mis tierras claman contra mí, y todos sus surcos se aniegan en llanto;
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Mi tierra no grita en contra mía y sus surcos no lloran a una voz.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Si mi tierra clama contra mí y lloran todos sus surcos;
Spanish RVA 1989
Si mi tierra clama contra mí y junto con ella lloran sus surcos,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Si mi tierra clama contra mí y junto con ella lloran sus surcos,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Si mis tierras hablan contra mí, y lloran de dolor por lo que les hice;
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Si mi tierra clama contra mí, Y lloran todos sus surcos;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Si mi tierra clama contra mí, Y lloran todos sus surcos;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Si mi tierra clama contra mí, Y lloran todos sus surcos;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»Si mi tierra clama contra mí y lloran todos sus surcos;
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Si mi tierra clama contra mí, Y lloran todos sus surcos;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Jamás he abusado de mis tierras, pues las he dejado descansar. Jamás he explotado a mis trabajadores pues les he pagado su justo salario.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Si mi tierra ha gritado contra mí; si sus surcos han llorado por mí;