Job 32:14 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Ahora bien, Job no dirigió a mí sus palabras, ni yo le responderé con vuestras razones.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Ni tampoco Iob endereçó à mi ſus palabras, ni yo le responderé con vuestras razones.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Como no ha argumentado contra mí, no lo refutaré con las razones de ustedes.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Como no ha argumentado contra mí, no lo refutaré con vuestras razones.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Como no ha argumentado contra mí, no lo refutaré con las razones de ustedes.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Como no ha argumentado contra mí, no lo refutaré con vuestras razones.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pero él no ha dirigido sus palabras contra mí, ni yo le responderé con vuestros argumentos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Ahora bien, Job no dirigió contra mí sus palabras, ni yo le responderé con vuestras razones.
Spanish DHH 1996
Pero ni Job se ha dirigido a mí ni yo voy a contestarle como vosotros.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Ahora bien, él no dirigió a mí sus palabras, ni yo le responderé con vuestras razones.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Ahora bien, él no ha dirigido sus palabras contra mí, Ni yo le responderé con vuestros dichos.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Pero él no ha dirigido sus palabras contra mí, Ni yo le responderé con los argumentos de ustedes.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Si Job hubiera estado discutiendo conmigo, ¡yo no le habría respondido con esa clase de lógica!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Si Job hubiera estado discutiendo conmigo, ¡yo no le respondería con la misma lógica que ustedes!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
No vayan a decirme: “Hemos hallado la sabiduría; que lo refute Dios, y no los hombres.”
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Job no me habló a mí, y yo no le voy a responder con los argumentos que ustedes tres han usado.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Ahora bien, Job no dirigió contra mí sus palabras, ni yo le responderé con vuestras razones.
Spanish RVA 1989
El no dirigió sus palabras a mí, ni yo le responderé con vuestros dichos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Él no dirigió sus palabras a mí, ni yo le responderé con los dichos de ustedes.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Pues, como Job no estuvo hablando conmigo, no voy a repetir lo que ustedes ya han dicho.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Ahora bien, Job no enderezó á mí sus palabras, Ni yo le responderé con vuestras razones.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Ahora bien, Job no enderezó á mí sus palabras, Ni yo le responderé con vuestras razones.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Ahora bien, Job no dirigió contra mí sus palabras, Ni yo le responderé con vuestras razones.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Ahora bien, Job no dirigió contra mí sus palabras, ni yo le responderé con vuestras razones.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Ahora bien, Job no dirigió contra mí sus palabras, Ni yo le responderé con vuestras razones.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Job no se ha dirigido a mí, así que yo no voy a contestar como ustedes lo han hecho.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Job no alineó sus argumentos contra mí, y yo no le responderé como ustedes lo hicieron.