Job 32:7 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Yo decía: Los días hablarán, y la muchedumbre de años declarará sabiduría.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Yo dezia, Los dias hablarán, y la muchedumbre de años declarará ſabiduria:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Yo pensaba: “Que hable la edad, los muchos años enseñan sabiduría”.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Yo pensaba: «Que hable la edad, los muchos años enseñan sabiduría».
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Yo pensaba: «Que hable la edad, los muchos años enseñan sabiduría».
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Yo pensaba: “Que hable la edad, los muchos años enseñan sabiduría”.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Yo pensé que los días hablarían, y los muchos años enseñarían sabiduría.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Yo decía: Los días hablarán, y la muchedumbre de años declarará sabiduría.
Spanish DHH 1996
Y pensé: “Que hable la voz de la experiencia; que muestren los muchos años su sabiduría.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Yo decía: Los días hablarán, y la muchedumbre de años declarará sabiduría.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Yo decía: Los días hablarán, Y la muchedumbre de años declarará sabiduría.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Yo pensé que los días hablarían, Y los muchos años enseñarían sabiduría.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
pues dicen que los ancianos son más sabios.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Me dije: “Los que tienen más edad deben hablar porque la sabiduría viene con los años”.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
«Yo soy muy joven, y ustedes ancianos; por eso me sentía muy temeroso de expresarles mi opinión.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Yo me dije: “Que hablen los mayores y que los de avanzada edad enseñen su sabiduría”.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Yo decía: «Los días hablarán, los muchos años declararán sabiduría».
Spanish RVA 1989
Pensé que hablarían los días, y los muchos años darían a conocer sabiduría.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pensé que hablarían los días, y los muchos años darían a conocer sabiduría.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Más bien, pensaba: “¡Que hable la experiencia! ¡Que muestren los muchos años su sabiduría!”
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Yo decía: Los días hablarán, Y la muchedumbre de años declarará sabiduría.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Yo decía: Los días hablarán, Y la muchedumbre de años declarará sabiduría.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Yo decía: Los días hablarán, Y la muchedumbre de años declarará sabiduría.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Yo decía: “Los días hablarán, los muchos años declararán sabiduría.”
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Yo decía: Los días hablarán, Y la muchedumbre de años declarará sabiduría.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Me pareció que era mejor dejar que hablara la experiencia, y que la gente de más edad se luciera con su sabiduría.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Me dije a mí mismo: ‘Los que son mayores deben hablar, los que son mayores deben enseñar la sabiduría’.