Job 33:12 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
He aquí en esto no has hablado justamente; yo te responderé que mayor es Dios que el hombre.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Heaqui en eſto no has hablado justamente; respondertehe, que mayor es Dios que el hombre.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pues te digo que no tienes razón: si es más grande Dios que el ser humano,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pues te digo que no tienes razón: si es más grande Dios que el ser humano,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pues te digo que no tienes razón: si es más grande Dios que el ser humano,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pues te digo que no tienes razón: si es más grande Dios que el ser humano,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
He aquí, déjame decirte que no tienes razón en esto, porque Dios es más grande que el hombre.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
He aquí en esto no has hablado justamente: Yo te responderé que mayor es Dios que el hombre.
Spanish DHH 1996
Pero tal afirmación es incorrecta, pues Dios es más grande que los hombres.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
He aquí en esto no has hablado justamente; yo te responderé que mayor es Dios que el hombre.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
He aquí yo te respondo: En esto no eres justo, Pues Dios es mayor que el hombre.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Pero déjame decirte que no tienes razón en esto, Porque Dios es más grande que el hombre.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»Pues bien, esta es mi respuesta: Precisamente has pecado al hablar así de Dios. Porque Dios es más grande que el hombre.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Pero estás equivocado, y te mostraré el porqué, pues Dios es más grande que todo ser humano.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Me ha sujetado los pies con cadenas y vigila todos mis pasos.”
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»En verdad, tú estás equivocado; porque Dios es más grande que el ser humano.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pues bien, en esto no has hablado con razón, y yo te respondo que Dios es mayor que el ser humano.
Spanish RVA 1989
He aquí yo te respondo que en esto no tienes razón, porque Dios es más grande que el hombre.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
»He aquí yo te respondo que en esto no tienes razón porque Dios es más grande que el hombre.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Debo decirte que no hablas con justicia; Dios es más que el ser humano.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
He aquí en esto no has hablado justamente: Yo te responderé que mayor es Dios que el hombre.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
He aquí en esto no has hablado justamente: Yo te responderé que mayor es Dios que el hombre.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
He aquí, en esto no has hablado justamente; Yo te responderé que mayor es Dios que el hombre.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»Pues bien, en esto no has hablado con razón, y yo te respondo que Dios es mayor que el hombre.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
He aquí, en esto no has hablado justamente; Yo te responderé que mayor es Dios que el hombre.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»¿Por qué te quejas de que Dios no te responde? Estás muy equivocado; Dios es más grande que nosotros.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Pero te equivocas. Déjame explicarte: Dios es más grande que cualquier ser humano.