Job 33:22 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Y su alma se acercará al sepulcro, y su vida a los enterradores.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y ſu anima ſe acercará del sepulchro; y ſu vida, de los enterradores.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
su existencia se acerca a la tumba, su vida al lugar de los muertos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
su existencia se acerca a la tumba, su vida al lugar de los muertos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
su existencia se acerca a la tumba, su vida al lugar de los muertos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
su existencia se acerca a la tumba, su vida al lugar de los muertos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces su alma se acerca a la fosa, y su vida a los que causan la muerte.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Y su alma se acerca al sepulcro, y su vida a los que causan la muerte.
Spanish DHH 1996
Su vida está al borde del sepulcro, a las puertas de la muerte.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Su alma se acercará al sepulcro, y su vida a los enterradores.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Su alma se acerca a la fosa, Y su vida a los que causan la muerte.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Entonces su alma se acerca a la fosa, Y su vida a los que causan la muerte.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
y llega al borde de la muerte.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Están a las puertas de la muerte; los ángeles de la muerte los esperan.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Nuestra carne va perdiéndose en la nada, hasta se nos pueden contar los huesos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Su vida está al borde del abismo, al borde de donde están los que causan la muerte.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Su alma se acerca al sepulcro y su vida a los que causan la muerte.
Spanish RVA 1989
Su alma se acerca a la fosa, y su vida a los que causan la muerte.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Su alma se acerca a la fosa, y su vida a los que causan la muerte.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cuando nos vemos al borde del sepulcro, y llegamos a las puertas de la muerte,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Y su alma se acerca al sepulcro, Y su vida á los que causan la muerte.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Y su alma se acerca al sepulcro, Y su vida á los que causan la muerte.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Su alma se acerca al sepulcro, Y su vida a los que causan la muerte.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Su alma se acerca al sepulcro y su vida a los que causan la muerte.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Su alma se acerca al sepulcro, Y su vida a los que causan la muerte.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Así se nos acerca la muerte.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Están a punto de morir; su vida se acerca al verdugo.