Job 33:23 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Si tuviera cerca de él algún elocuente anunciador muy escogido, que anuncie al hombre su justicia;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Si vuiere cerca deel algun eloquente annũciador muy escogido, que annuncie àl hombre ſu justicia;
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Pero si tiene un ángel junto a él, un mediador entre mil, que pueda defender su honradez,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Pero si tiene un ángel junto a él, un mediador entre mil, que pueda defender su honradez,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Pero si tiene un ángel junto a él, un mediador entre mil, que pueda defender su honradez,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Pero si tiene un ángel junto a él, un mediador entre mil, que pueda defender su honradez,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Si hay un ángel que sea su mediador, uno entre mil, para declarar al hombre lo que es bueno para él,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Si hubiese con él un elocuente mediador, uno entre mil, que anuncie al hombre su deber;
Spanish DHH 1996
Pero si hay cerca de él un ángel, uno entre mil que hable en su favor y dé testimonio de su rectitud,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Si tuviera cerca de él un mensajero, un intérprete, uno entre mil que mostrare al hombre su rectitud;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Si tuviera cerca de él algún elocuente mediador muy escogido, Que anuncie al hombre su deber,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶»Si hay un ángel que sea su mediador, Uno entre mil, Para declarar al hombre lo que es bueno para él,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»Pero si hay un mensajero del cielo que interceda por él como amigo, para mostrarle lo que es recto, entonces Dios se compadece de él y dice: “Pónganlo en libertad; no lo hagan morir, pues he hallado un sustituto”.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Pero si aparece un ángel del cielo —un mensajero especial para interceder por una persona y para declarar que es recta—
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Nuestra vida va acercándose al sepulcro, se acerca a los heraldos de la muerte.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»A veces hay un ángel que toma su caso como mediador. Una en mil veces le declara a uno lo que es correcto.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pero si el ser humano tiene un ángel a su lado, un mediador entre mil, para anunciarle su deber
Spanish RVA 1989
Oh, si hubiese a su lado un ángel, un intercesor, uno entre mil, para declarar al hombre lo que le es recto,
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
»Oh, si hubiese a su lado un ángel, un intercesor, uno entre mil, para declarar al hombre lo que le es recto,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
a veces viene un ángel bondadoso, uno entre mil, que intercede por nosotros y da a conocer nuestras buenas acciones;
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Si tuviera cerca de él Algún elocuente anunciador muy escogido, Que anuncie al hombre su deber;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Si tuviera cerca de él Algún elocuente anunciador muy escogido, Que anuncie al hombre su deber;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Si tuviese cerca de él Algún elocuente mediador muy escogido, Que anuncie al hombre su deber;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»Pero si el hombre tiene a su lado algún elocuente mediador, muy escogido, para anunciarle su deber
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Si tuviese cerca de él Algún elocuente mediador muy escogido, Que anuncie al hombre su deber;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Si un solo ángel se compadece de ti y le ruega a Dios que te salve de la muerte, volverás a ser como un niño. Pero el ángel tendrá que demostrar que tú eres inocente.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Pero si aparece un ángel, un mediador, uno de los miles de ángeles de Dios, para indicarle a alguien el camino correcto para ellos,