Job 33:24 — Compare Translations
25 translations compared side by side
Spanish 1569
que le diga que Dios tuvo de él misericordia, que lo libró de descender al sepulcro, que halló redención;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Que le diga, que [Dios] vuo misericordia del, que lo libró de decendir àl sepulchro, que halló redemcion.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
suplicará piedad en su favor: “Líbralo de bajar a la fosa, he encontrado quien rescate su vida”.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
suplicará piedad en su favor: «Líbralo de bajar a la fosa, he encontrado quien rescate su vida».
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
suplicará piedad en su favor: «Líbralo de bajar a la fosa, he encontrado quien rescate su vida».
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
suplicará piedad en su favor: “Líbralo de bajar a la fosa, he encontrado quien rescate su vida”.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
y que tenga piedad de él, y diga: "Líbralo de descender a la fosa, he hallado su rescate";
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Que le diga que Dios tuvo de él misericordia, que lo libró de descender al sepulcro, que halló redención:
Spanish DHH 1996
que tenga compasión de él y diga a Dios: “Líbrale de la muerte, pues he encontrado su rescate”,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
que le diga que Dios tuvo de él misericordia, que lo libró de descender al sepulcro, que halló rescate;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y se apiade de él, y diga: ¡Líbralo de bajar al sepulcro, Porque he hallado su rescate!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Y que tenga piedad de él, y diga: “Líbralo de descender a la fosa, He hallado su rescate”;
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
él le tendrá compasión y dirá: “Sálvalo de la tumba, porque he encontrado un rescate por su vida”.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Mas si un ángel, uno entre mil, aboga por el hombre y sale en su favor, y da constancia de su rectitud;
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Él le tiene misericordia, y dice: “Líbralo de ir al abismo porque le conseguí su rescate”.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
y decirle que Dios tiene de él misericordia, que lo libra de descender al sepulcro, que hay redención para él,
Spanish RVA 1989
y que al ser favorecido por la gracia, dijese: "Líbralo de descender a la fosa, pues le he hallado rescate."
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
y que, al ser favorecido por la gracia, dijese: “Líbralo de descender a la fosa, pues le he hallado rescate”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
se compadece de nosotros y le dice a Dios: “¡No lo dejes caer en el sepulcro que ya he encontrado cómo rescatarlo!”
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Que le diga que Dios tuvo de él misericordia, Que lo libró de descender al sepulcro, Que halló redención:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Que le diga que Dios tuvo de él misericordia, Que lo libró de descender al sepulcro, Que halló redención;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Que le diga que Dios tuvo de él misericordia, Que lo libró de descender al sepulcro, Que halló redención;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
y decirle que Dios tiene de él misericordia, que lo libra de descender al sepulcro, que hay redención para él,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Que le diga que Dios tuvo de él misericordia, Que lo libró de descender al sepulcro, Que halló redención;
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
tendrá gracia con ellos. Les dirá: ‘Sálvenlos de bajar a la tumba, porque he encontrado un camino para liberarlos’.