Job 33:25 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
se enternecerá su carne más que de niño, y volverá a los días de su juventud.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Su carne ſe enternecerá mas que de vn niño: y boluerá à los dias de ſu mocedad.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Entonces su cuerpo retoñará, volverá a sus años lozanos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Entonces su cuerpo retoñará, volverá a sus años lozanos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Entonces su cuerpo retoñará, volverá a sus años lozanos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Entonces su cuerpo retoñará, volverá a sus años lozanos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
que su carne se vuelva más tierna que en su juventud, que regrese a los días de su vigor juvenil.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Su carne será más tierna que la del niño, volverá a los días de su juventud.
Spanish DHH 1996
entonces su cuerpo recobrará la salud y volverá a ser como en su juventud.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
se enternecerá su carne más que de niño, y volverá a los días de su juventud.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces su carne sería mas tierna que la del niño, Volvería a los días de su juventud,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Que su carne se vuelva más tierna que en su juventud, Que regrese a los días de su vigor juvenil.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Entonces el cuerpo se le volverá sano como el de un niño, robusto y juvenil otra vez.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Entonces su cuerpo se volverá tan sano como el de un niño, fuerte y juvenil otra vez.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
si le tiene compasión y le ruega a Dios: “Sálvalo de caer en la tumba, que ya tengo su rescate”,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Entonces su cuerpo recobrará el vigor juvenil; él rejuvenecerá.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
entonces su carne será más tierna que la de un niño y volverá a los días de su juventud.
Spanish RVA 1989
Entonces su carne volvería a ser más tierna que en su adolescencia, y volvería a los días de su juventud.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Entonces su carne volvería a ser más tierna que en su adolescencia, y volvería a los días de su juventud.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Su cuerpo recobra la lozanía de un niño, y vuelve a regocijarse como en su juventud.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Enterneceráse su carne más que de niño, Volverá á los días de su mocedad.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Enterneceráse su carne más que de niño, Volverá á los días de su mocedad.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Su carne será más tierna que la del niño, Volverá a los días de su juventud.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
entonces será su carne más tierna que la de un niño y volverá a los días de su juventud.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Su carne será más tierna que la del niño, Volverá a los días de su juventud.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Entonces sus cuerpos se renovarán como si fueran jóvenes de nuevo; serán tan fuertes como cuando estaban en la flor de la vida.