Job 33:28 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Dios redimirá su alma, que no pase al sepulcro, y su vida se verá en luz.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Dios redimirá ſu anima, que no paſſe àl sepulchro: y ſu vida ſe verá en luz.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Me ha librado de bajar a la fosa, mi existencia está abierta a la luz”.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Me ha librado de bajar a la fosa, mi existencia está abierta a la luz».
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Me ha librado de bajar a la fosa, mi existencia está abierta a la luz».
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Me ha librado de bajar a la fosa, mi existencia está abierta a la luz”.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"El ha redimido mi alma de descender a la fosa, y mi vida verá la luz."
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Dios redimirá su alma, que no pase al sepulcro, y su vida mirará la luz.
Spanish DHH 1996
por el contrario, me salvó de la muerte y todavía puedo ver la luz.”
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Dios rescatará su alma, que no pase a la huesa, y su vida se verá en luz.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¡Ha redimido mi alma para que no baje al sepulcro, Y mi vida ya ve la luz!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-”Él ha redimido mi alma de descender a la fosa, Y mi vida verá la luz”.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
No me hizo morir. Continuaré viviendo en el mundo de la luz”.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Dios me rescató de la tumba y ahora mi vida está llena de luz”.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
El hombre reconocerá públicamente: “He pecado, he pervertido la justicia, pero no recibí mi merecido.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Él me salvó de cruzar al abismo. Ahora puedo disfrutar nuevamente de la vida.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Dios redimirá su alma para que no pase al sepulcro, y su vida se verá en luz.
Spanish RVA 1989
El libró mi alma de pasar a la fosa, y mi vida verá la luz."
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Él libró mi alma de pasar a la fosa, y mi vida verá la luz”.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
entonces Dios lo libra del sepulcro y le hace volver a ver la luz.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Dios redimirá su alma, que no pase al sepulcro, Y su vida se verá en luz.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Dios redimirá su alma, que no pase al sepulcro, Y su vida se verá en luz.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Dios redimirá su alma para que no pase al sepulcro, Y su vida se verá en luz.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Dios redimirá su alma para que no pase al sepulcro, y su vida se verá en luz.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Dios redimirá su alma para que no pase al sepulcro, Y su vida se verá en luz.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
¡Estoy vivo, y puedo ver la luz porque Dios me salvó de la muerte!”
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Me salvó de bajar al sepulcro y viviré en la luz’.