Job 34:11 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Spanish 1569
Porque él pagará al hombre según su obra, y él le hará hallar conforme a su camino.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque el pagará àl hombre ſu obra, y el le hará hallar conforme à ſu camino.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Paga a cada uno según sus acciones, trata a los humanos según su conducta.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Paga a cada uno según sus acciones, trata a los humanos según su conducta.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Paga a cada uno según sus acciones, trata a los humanos según su conducta.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Paga a cada uno según sus acciones, trata a los humanos según su conducta.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Porque El paga al hombre conforme a su trabajo, y retribuye a cada cual conforme a su conducta.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque Él pagará al hombre según su obra, y Él le hará hallar conforme a su camino.
Spanish DHH 1996
Él paga a cada uno según sus obras; hace que cada cual reciba lo que merece.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque él pagará al hombre según su obra, y él le hará hallar conforme a su camino.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Porque Él pagará al hombre conforme a sus obras, Y hará que cada uno halle según su camino.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Porque Él paga al hombre conforme a su trabajo, Y retribuye a cada uno conforme a su conducta.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Por el contrario, castiga a los pecadores.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Él paga a las personas según lo que hayan hecho; las trata como se merecen.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Escúchenme, hombres entendidos: ¡Es inconcebible que Dios haga lo malo, que el Todopoderoso cometa injusticias!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Porque Dios le devuelve al ser humano conforme a lo que hace. Le da a cada uno lo que merece.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Porque él pagará a cada uno según sus acciones, y le retribuirá conforme a su conducta.
Spanish RVA 1989
Porque él retribuye al hombre de acuerdo con sus obras, y hace que cada uno halle lo que corresponde a sus caminos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Porque él retribuye al hombre de acuerdo con sus obras, y hace que cada uno halle lo que corresponde a sus caminos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Le da a cada uno lo que merece; le paga conforme a sus hechos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque él pagará al hombre según su obra, Y él le hará hallar conforme á su camino.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque él pagará al hombre según su obra, Y él le hará hallar conforme á su camino.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque él pagará al hombre según su obra, Y le retribuirá conforme a su camino.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Porque él pagará al hombre según su obra, y le retribuirá conforme a su conducta.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque él pagará al hombre según su obra, Y le retribuirá conforme a su camino.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Él paga a la gente por lo que ha hecho y la trata como se merece.