Job 34:12 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Sí, por cierto, Dios no hará injusticia, y el Omnipotente no pervertirá el derecho.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Aliende de eſto, cierto Dios no hará injusticia, y el Omnipotente no peruertirá el derecho.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Está claro que Dios no actúa con maldad, que el Todopoderoso no pervierte el derecho.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Está claro que Dios no actúa con maldad, que el Todopoderoso no pervierte el derecho.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Está claro que Dios no actúa con maldad, que el Todopoderoso no pervierte el derecho.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Está claro que Dios no actúa con maldad, que el Todopoderoso no pervierte el derecho.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Ciertamente, Dios no obrará perversamente, y el Todopoderoso no pervertirá el juicio.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Sí, por cierto, Dios no hará injusticia, y el Omnipotente no pervertirá el derecho.
Spanish DHH 1996
En verdad, Dios, el Todopoderoso, no hace nada malo ni injusto;
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Sí, por cierto, Dios no hará injusticia, y el Omnipotente no pervertirá el derecho.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Ciertamente Dios no obra con maldad, Ni ’El-Shadday pervierte la justicia.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Ciertamente, Dios no obrará perversamente, Y el Todopoderoso no pervertirá el juicio.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
No hay mayor verdad que esta: Dios nunca es malo ni injusto.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
En verdad, Dios no hará el mal; el Todopoderoso no torcerá la justicia.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Dios paga al hombre según sus obras; lo trata como se merece.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»En verdad, Dios nunca actúa mal; el Todopoderoso no pervierte la justicia.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Sí, por cierto, Dios no hará injusticia; el Omnipotente no pervertirá el derecho.
Spanish RVA 1989
Realmente, Dios no hará injusticia; el Todopoderoso no pervertirá el derecho.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Realmente, Dios no hará injusticia; el Todopoderoso no pervertirá el derecho.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Dios no hace nada malo; el Todopoderoso no pervierte la justicia.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Sí, por cierto, Dios no hará injusticia, Y el Omnipotente no pervertirá el derecho.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Sí, por cierto, Dios no hará injusticia, Y el Omnipotente no pervertirá el derecho.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Sí, por cierto, Dios no hará injusticia, Y el Omnipotente no pervertirá el derecho.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Sí, por cierto, Dios no hará injusticia; el Omnipotente no pervertirá el derecho.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Sí, por cierto, Dios no hará injusticia, Y el Omnipotente no pervertirá el derecho.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Es absolutamente seguro que Dios no actúa con maldad; el Todopoderoso nunca pervertiría la justicia.