Job 34:2 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Oíd, sabios, mis palabras; y vosotros , doctos, estadme atentos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Oyd ſabios, mis palabras, y doctos escuchadme:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Escuchen, sabios, mis palabras; préstenme atención los doctos,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Escuchad, sabios, mis palabras; prestadme atención los doctos,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Escuchen, sabios, mis palabras; préstenme atención los doctos,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Escuchad, sabios, mis palabras; prestadme atención los doctos,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Oíd, sabios, mis palabras, y vosotros los que sabéis, prestadme atención.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Oíd, sabios, mis palabras; y vosotros, doctos, estadme atentos.
Spanish DHH 1996
--
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Oíd, sabios, mis palabras; y vosotros, doctos, estadme atentos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¡Oíd, oh sabios, mis palabras, Y vosotros, doctos, escuchadme!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
«Oigan, sabios, mis palabras, Y ustedes los que saben, préstenme atención.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
«Escúchenme, hombres sabios.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
«Escúchenme, ustedes hombres sabios; presten atención, ustedes que tienen conocimiento.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
También dijo Eliú:
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
«Sabios, escuchen mis argumentos. Óiganme ustedes, los que tienen conocimiento.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Escuchad, sabios, mis palabras; y vosotros, doctos, prestadme atención.
Spanish RVA 1989
—Oíd, oh sabios, mis palabras; vosotros, los que sabéis, atendedme.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
—Oigan, oh sabios, mis palabras; ustedes, los que saben, atiéndanme.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
«Ustedes, los sabios, ¡escuchen mis palabras! Ustedes, los doctos, ¡préstenme atención!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Oid, sabios, mis palabras; Y vosotros, doctos, estadme atentos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Oid, sabios, mis palabras; Y vosotros, doctos, estadme atentos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Oíd, sabios, mis palabras; Y vosotros, doctos, estadme atentos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
«Escuchad, sabios, mis palabras; y vosotros, doctos, prestadme atención.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Oíd, sabios, mis palabras; Y vosotros, doctos, estadme atentos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
«A ustedes, los sabios, y a ustedes, los inteligentes, les ruego que me presten atención.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Escuchen mis palabras, hombres que se creen sabios; presten atención a lo que digo, ustedes que creen que saben.