Job 35:13 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Ciertamente Dios no oirá la vanidad, ni la mirará el Omnipotente.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Ciertamente Dios no oyrá la vanidad, ni el Omnipotente la mirará.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Dios no escucha falsedades, el Todopoderoso no hace ni caso.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Dios no escucha falsedades, el Todopoderoso no hace ni caso.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Dios no escucha falsedades, el Todopoderoso no hace ni caso.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Dios no escucha falsedades, el Todopoderoso no hace ni caso.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Ciertamente el clamor vano no escuchará Dios, el Todopoderoso no lo tomará en cuenta.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Ciertamente Dios no oirá la vanidad, ni la mirará el Omnipotente.
Spanish DHH 1996
Dios, el Todopoderoso, no hace caso a las falsedades.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Ciertamente Dios no oirá la vanidad, ni la mirará el Omnipotente.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Porque Dios no oye el falso clamor, ’El-Shadday no lo tiene en cuenta.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Ciertamente el clamor vano no escuchará Dios, El Todopoderoso no lo tomará en cuenta.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Pero es falso afirmar que no escucha esos clamores.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
pero es un error decir que Dios no escucha, que al Todopoderoso no le importa.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Si Dios no responde al clamor de la gente, es por la arrogancia de los malvados.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Dios no oye peticiones vanas; el Todopoderoso no les presta atención.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Ciertamente, Dios no escucha lo que es vanidad; ni siquiera lo mira el Omnipotente.
Spanish RVA 1989
Ciertamente Dios no escucha la falsedad; el Todopoderoso ni la mira.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Ciertamente Dios no escucha la falsedad; el Todopoderoso ni la mira.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Dios no atiende a peticiones huecas; el Todopoderoso no las toma en cuenta.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Ciertamente Dios no oirá la vanidad, Ni la mirará el Omnipotente.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Ciertamente Dios no oirá la vanidad, Ni la mirará el Omnipotente.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Ciertamente Dios no oirá la vanidad, Ni la mirará el Omnipotente.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Ciertamente Dios no escucha lo que es vanidad; ni siquiera lo mira el Omnipotente.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Ciertamente Dios no oirá la vanidad, Ni la mirará el Omnipotente.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
¡Por eso el Dios todopoderoso no atiende sus tontos ruegos!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Dios no escucha sus gritos vacíos; el Todopoderoso no les hace caso.