Job 36:10 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Y despierta el oído de ellos para castigo, y les dice que se conviertan de la iniquidad.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y despierta la oreja de ellos para castigo: y dize que ſe conuiertan de la iniquidad.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
hace que ellos escuchen su advertencia, los conmina a dejar el pecado.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
hace que ellos escuchen su advertencia, los conmina a dejar el pecado.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
hace que ellos escuchen su advertencia, los conmina a dejar el pecado.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
hace que ellos escuchen su advertencia, los conmina a dejar el pecado.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
El abre sus oídos para la instrucción, y ordena que se vuelvan del mal.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Despierta además el oído de ellos para la corrección, y les dice que se conviertan de la iniquidad.
Spanish DHH 1996
Les habla para corregirles y pedirles que dejen su maldad.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Y despierta el oído de ellos para instrucción, y les manda que se conviertan de la iniquidad.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Les abre así el oído a la corrección, Y los exhorta a volverse de la iniquidad.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Él abre sus oídos para la instrucción, Y ordena que se vuelvan del mal.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Les ayuda a escuchar su instrucción para que se aparten de su pecado.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Él capta su atención y ordena que se aparten de la maldad.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Dios denuncia sus acciones y la arrogancia de su pecado.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Dios hace que escuchen la corrección y les dice que deben dejar de pecar.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Hace que ellos escuchen su advertencia, y los conmina a apartarse del mal.
Spanish RVA 1989
El abre el oído de ellos a la corrección y manda que se vuelvan de la iniquidad.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Él abre el oído de ellos a la corrección y manda que se vuelvan de la iniquidad.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Les abre los oídos para que se corrijan, y los exhorta a apartarse del mal.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Despierta además el oído de ellos para la corrección, Y díce les que se conviertan de la iniquidad.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Despierta además el oído de ellos para la corrección, Y díce les que se conviertan de la iniquidad.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Despierta además el oído de ellos para la corrección, Y les dice que se conviertan de la iniquidad.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Les despierta además los oídos a la corrección y los exhorta a convertirse de la iniquidad.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Despierta además el oído de ellos para la corrección, Y les dice que se conviertan de la iniquidad.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
les pide apartarse del mal y aceptar su corrección.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Les hace prestar atención y les ordena que dejen de pecar.