Job 36:16 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Asimismo te apartaría de la boca de la angustia a lugar espacioso, libre de todo apuro; y te asentará mesa llena de grosura.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
¶ Y aun te apartará de la boca de la angustia en anchura, debaxo de laqual no aya estrechura. y te aſſentará mesa llena de grosura.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Te arrancaría de las fauces de la angustia, llevándote a un lugar sin agobios, espacioso, a una mesa con platos sustanciosos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Te arrancaría de las fauces de la angustia, llevándote a un lugar sin agobios, espacioso, a una mesa con platos sustanciosos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Te arrancaría de las fauces de la angustia, llevándote a un lugar sin agobios, espacioso, a una mesa con platos sustanciosos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Te arrancaría de las fauces de la angustia, llevándote a un lugar sin agobios, espacioso, a una mesa con platos sustanciosos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces, en verdad, El te atrajo de la boca de la angustia, a un lugar espacioso, sin limitaciones, en lugar de aquélla; y lo que se puso sobre tu mesa estaba lleno de grosura.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Asimismo te apartará de la boca de la angustia a lugar espacioso, libre de todo apuro; y te aderezará mesa llena de grosura.
Spanish DHH 1996
A ti también te libró de los peligros, te dio abundancia y libertad y llenó tu mesa de comidas deliciosas.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¶ Asimismo te apartaría de la boca de la angustia a lugar espacioso, libre de todo apuro; y te asentará mesa llena de grosura.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Entonces, en verdad, Él te impulsa a salir de las garras de la angustia, A un lugar espacioso y abierto, Para servirte una mesa llena de grosura.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Entonces, en verdad, Él te atrajo de la boca de la angustia, A un lugar espacioso, sin limitaciones, en lugar de aquella; Y lo que se puso sobre tu mesa estaba lleno de grasa.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»¡Cómo ansiaba él atraerte y apartarte del peligro para llevarte a un extenso y agradable valle en donde hacerte prosperar!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Job, Dios está alejándote del peligro, y te lleva a un lugar libre de angustia. Está poniendo en tu mesa la mejor comida,
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
A los que sufren, Dios los libra mediante el sufrimiento; en su aflicción, los consuela.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Dios también te libra del dolor; te lleva a un lugar espacioso, nada reducido. Tu mesa está llena de alimento.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y también a ti te apartará de la boca de la angustia a un lugar espacioso, libre de todo agobio, y te preparará una mesa llena de manjares.
Spanish RVA 1989
También te induce a salir de las fauces de la tribulación a un lugar espacioso, libre de restricciones, al solaz de tu mesa llena de abundancia.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
También te induce a salir de las fauces de la tribulación a un lugar espacioso, libre de restricciones al solaz de tu mesa llena de abundancia.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
lo libra de vivir siempre angustiado y lo lleva a lugares espaciosos, donde le prepara un suculento banquete.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Asimismo te apartaría de la boca de la angustia A lugar espacioso, libre de todo apuro; Y te asentará mesa llena de grosura.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Asimismo te apartaría de la boca de la angustia A lugar espacioso, libre de todo apuro; Y te asentará mesa llena de grosura.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Asimismo te apartará de la boca de la angustia A lugar espacioso, libre de todo apuro, Y te preparará mesa llena de grosura.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y también a ti te apartará de la boca de la angustia a un lugar espacioso, libre de todo agobio, y te preparará una mesa llena de manjares.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Asimismo te apartará de la boca de la angustia A lugar espacioso, libre de todo apuro, Y te preparará mesa llena de grosura.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
y ahora mismo te ha librado de la angustia, te ha servido un banquete, y te ha dado plena libertad.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Dios está tratando de rescatarte de las fauces de los problemas a un lugar de libertad y seguridad, llenando tu mesa con los mejores alimentos.