Job 36:24 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Acuérdate de engrandecer su obra, la cual contemplan los hombres.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Acuerdate de engrandecer ſu obra, laqual contemplan los hombres:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Acuérdate de ensalzar sus obras, pues todos las han alabado;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Acuérdate de ensalzar sus obras, pues todos las han alabado;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Acuérdate de ensalzar sus obras, pues todos las han alabado;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Acuérdate de ensalzar sus obras, pues todos las han alabado;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Recuerda que debes ensalzar su obra, la cual han cantado los hombres.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Acuérdate de engrandecer su obra, la cual contemplan los hombres.
Spanish DHH 1996
Todo el mundo alaba sus obras; acuérdate también tú de alabarlas.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Acuérdate de engrandecer su obra, la cual contemplan los hombres.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Acuérdate de engrandecer su obra, La cual han cantado los hombres,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶»Recuerda que debes ensalzar Su obra, La cual han cantado los hombres.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Por el contrario, glorifícalo por sus poderosas obras que lo han hecho famoso.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
En cambio, glorifica tú sus obras poderosas, entonando canciones de alabanza.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¿Quién puede pedirle cuentas de sus actos? ¿Quién puede decirle que se ha equivocado?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Recuerda que debes alabar a Dios por lo que ha hecho; de eso tratan los cantos que la gente canta continuamente.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Acuérdate de ensalzar su obra, la cual es contemplada por toda la humanidad.
Spanish RVA 1989
Acuérdate de engrandecer su obra, de la cual cantan los hombres.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Acuérdate de engrandecer su obra la cual cantan los hombres.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»No te olvides de exaltar su creación, la cual admira la humanidad entera.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Acuérdate de engrandecer su obra, La cual contemplan los hombres.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Acuérdate de engrandecer su obra, La cual contemplan los hombres.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Acuérdate de engrandecer su obra, La cual contemplan los hombres.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»Acuérdate de enaltecer su obra, la cual los hombres contemplan.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Acuérdate de engrandecer su obra, La cual contemplan los hombres.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Muchos alaban sus acciones; tú también debieras hacerlo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Al contrario, alábenle por lo que ha hecho, como dicen los cantos.