Job 36:4 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Porque de cierto no son mentira mis palabras; antes se trata contigo con perfecta sabiduría.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque decierto no ſon mentira mis palabras, [antes ſe trata] contigo con perfecta ſabiduria.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Mis palabras no son vanas, desde luego; ante ti tienes ciencia consumada.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Mis palabras no son vanas, desde luego; ante ti tienes ciencia consumada.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Mis palabras no son vanas, desde luego; ante ti tienes ciencia consumada.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Mis palabras no son vanas, desde luego; ante ti tienes ciencia consumada.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Porque en verdad no son falsas mis palabras; uno perfecto en conocimiento está contigo.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque de cierto no son mentira mis palabras; contigo está el que es íntegro en sus conceptos.
Spanish DHH 1996
Te aseguro que no diré nada falso; tienes ante ti a un sabio consumado.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque de cierto no son mentira mis palabras; antes se trata contigo con perfecto conocimiento.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Porque en verdad mis palabras no son falsas; Uno perfecto en conocimiento está contigo.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Porque en verdad no son falsas mis palabras; Uno perfecto en conocimiento está contigo.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Te estoy diciendo la pura verdad, pues poseo conocimientos bien equilibrados.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Estoy diciendo solamente la verdad, porque soy un hombre de gran conocimiento.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Mi conocimiento proviene de muy lejos; voy a demostrar que mi Hacedor está en lo justo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Ten la certeza de que mi argumento no es falso; tienes delante de ti a alguien que sabe muy bien lo que dice.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Porque ciertamente no son mentira mis palabras: ¡Tienes ante ti a la sabiduría perfecta!
Spanish RVA 1989
Pues ciertamente mis palabras no son mentira; contigo está alguien que es completo en conocimiento.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pues, ciertamente, mis palabras no son mentira; contigo está alguien que es completo en conocimiento.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
En mis palabras no hay nada de mentira; ¡tienes ante ti a la sabiduría perfecta!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque de cierto no son mentira mis palabras; Contigo está el que es íntegro en sus conceptos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque de cierto no son mentira mis palabras; Contigo está el que es íntegro en sus conceptos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque de cierto no son mentira mis palabras; Contigo está el que es íntegro en sus conceptos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Porque de cierto no son mentira mis palabras: ¡Contigo está uno que es íntegro en sus conceptos!
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque de cierto no son mentira mis palabras; Contigo está el que es íntegro en sus conceptos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Te aseguro que no miento; ¡si buscas un sabio, aquí me tienes!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Les aseguro que lo que digo no son mentiras, pues soy un hombre cuyos conocimientos son de primer orden.