Job 37:13 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Unas veces por azote, otras por causa de su tierra, otras por misericordia las hará aparecer.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Vnas vezes por açote; otras, por cauſa de su tierra, otras por misericordia las hará parecer.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Es [Dios] quien hace que descargue sobre su tierra el nubarrón, como azote o bien como favor.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Es [Dios] quien hace que descargue sobre su tierra el nubarrón, como azote o bien como favor.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Es [Dios] quien hace que descargue sobre su tierra el nubarrón, como azote o bien como favor.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Es [Dios] quien hace que descargue sobre su tierra el nubarrón, como azote o bien como favor.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Ya sea por corrección, o por el mundo suyo, o por misericordia, El hace que suceda.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Unas veces por azote, otras por causa de su tierra, otras por misericordia las hará venir.
Spanish DHH 1996
De todo ello se vale Dios para castigar a la tierra o para mostrarle su bondad.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Unas veces por azote, otras por causa de su tierra, otras por misericordia las hará aparecer.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Y hace que acierten, unas veces como azote, Otras, a favor de su tierra, Y otras por misericordia.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Ya sea por corrección, o por el mundo suyo, O por misericordia, Él hace que suceda.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Por su bondad hace que vengan las nubes, ya sea para castigar o para bendecir.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Él hace que estas cosas sucedan para castigar a las personas o para mostrarles su amor inagotable.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
y éstas van de un lado a otro, por toda la faz de la tierra, dispuestas a cumplir sus mandatos.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Él hace que llueva, unas veces para castigar, otras por su tierra y a veces debido a su fiel amor.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Él las hará venir, unas veces como castigo, otras a causa de la tierra, y otras por misericordia.
Spanish RVA 1989
Unas veces como azote, otras veces por causa de su tierra y otras veces por misericordia él las hace aparecer.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Unas veces como azote, otras veces por causa de su tierra y otras veces por misericordia, él las hace aparecer.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Dios las usa para castigar al hombre, pero también para mostrar su amor por la tierra.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Unas veces por azote, otras pos causa de su tierra, Otras por misericordia las hará parecer.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Unas veces por azote, otras por causa de su tierra, Otras por misericordia las hará parecer.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Unas veces por azote, otras por causa de su tierra, Otras por misericordia las hará venir.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Él las hará venir, unas veces como castigo, otras a causa de la tierra y otras por misericordia.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Unas veces por azote, otras por causa de su tierra, Otras por misericordia las hará venir.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Y Dios deja caer la lluvia: para unos como bendición; para otros como castigo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Lo hace para cumplir su voluntad, ya sea para disciplinar o para mostrar su bondad.