Job 37:14 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Escucha esto, Job: Repósate, y considera las maravillas de Dios.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Escucha eſto lob, reposate, y considera las marauillas de Dios.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Escucha esto tranquilo, Job; piensa en las maravillas de Dios.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Escucha esto tranquilo, Job; piensa en las maravillas de Dios.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Escucha esto tranquilo, Job; piensa en las maravillas de Dios.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Escucha esto tranquilo, Job; piensa en las maravillas de Dios.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Escucha esto, Job, detente y considera las maravillas de Dios.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Escucha esto, Job; Detente, y considera las maravillas de Dios.
Spanish DHH 1996
Job, ten paciencia y escucha, considera las cosas admirables que hace Dios.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Escucha esto, Job: Repósate, y considera las maravillas de Dios.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Oh Job, escucha esto, Detente y pondera las maravillas de Dios:
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶»Escucha esto, Job, Detente y considera las maravillas de Dios.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»Escucha, Job: detente y medita en los admirables milagros de Dios.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»Job, presta atención a esto, ¡detente y considera los maravillosos milagros de Dios!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Por su bondad, hace que vengan las nubes, ya sea para castigar o para bendecir.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Oye esto, Job. Ponte de pie y considera cuidadosamente las maravillas de Dios.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Escucha esto, Job; detente y considera las maravillas de Dios.
Spanish RVA 1989
Presta atención a esto, oh Job; detente y reflexiona en las obras maravillosas de Dios.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
»Presta atención a esto, oh Job; detente y reflexiona en las obras maravillosas de Dios.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Tenme paciencia, Job, y escúchame; mira con atención las maravillas de Dios.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Escucha esto, Job; Repósate, y considera las maravillas de Dios.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Escucha esto, Job; Repósate, y considera las maravillas de Dios.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Escucha esto, Job; Detente, y considera las maravillas de Dios.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»Escucha esto, Job; detente y considera las maravillas de Dios.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Escucha esto, Job; Detente, y considera las maravillas de Dios.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Job, ponte a pensar en las maravillas de Dios.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Escucha esto, Job. Detente un momento y considera las cosas maravillosas que hace Dios.