Job 37:5 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Tronará Dios maravillosamente con su voz; él hace grandes cosas, y nosotros no lo entendemos.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Tronará Dios marauillosamente cõ ſu boz: el haze grandes coſas, y noſotros no lo entendemos.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Atruena Dios con su voz prodigiosa, hace maravillas que ignoramos.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Atruena Dios con su voz prodigiosa, hace maravillas que ignoramos.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Atruena Dios con su voz prodigiosa, hace maravillas que ignoramos.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Atruena Dios con su voz prodigiosa, hace maravillas que ignoramos.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Maravillosamente truena Dios con su voz, haciendo grandes cosas que no comprendemos.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Truena Dios maravillosamente con su voz; Él hace grandes cosas, que nosotros no entendemos.
Spanish DHH 1996
Cuando Dios hace tronar su voz, se producen maravillas; suceden grandes cosas que nadie puede comprender.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Tronará Dios maravillosamente con su voz; él hace grandes cosas, y nosotros no lo entendemos.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Dios truena con voz maravillosa, Y hace proezas que no podemos comprender.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Maravillosamente truena Dios con Su voz, Haciendo grandes cosas que no comprendemos.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Gloriosa en el trueno es su voz. No podemos abarcar la grandeza de su poder.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
La voz de Dios es gloriosa en el trueno. Ni siquiera podemos imaginar la grandeza de su poder.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Sigue luego el rugido majestuoso de su voz; ¡resuena su voz, y no retiene sus rayos!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Dios truena con su voz en forma maravillosa, haciendo grandes cosas que no podemos entender.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Truena Dios maravillosamente con su voz. Hace grandes cosas, que nosotros no entendemos.
Spanish RVA 1989
Dios truena maravillosamente con su voz; hace grandes cosas que no las podemos comprender.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Dios truena maravillosamente con su voz; hace grandes cosas que no las podemos comprender.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Dios deja oír su voz atronadora y hace grandes cosas que no logramos entender.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Tronará Dios maravillosamente con su voz; El hace grandes cosas, que nosotros no entendemos.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Tronará Dios maravillosamente con su voz; El hace grandes cosas, que nosotros no entendemos.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Truena Dios maravillosamente con su voz; Él hace grandes cosas, que nosotros no entendemos.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Truena Dios maravillosamente con su voz. Hace grandes cosas, que nosotros no entendemos.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Truena Dios maravillosamente con su voz; El hace grandes cosas, que nosotros no entendemos.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Cuando Dios deja oír sus truenos, suceden cosas maravillosas que no alcanzamos a comprender.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¡La voz atronadora de Dios es maravillosa! No podemos comprender las grandes cosas que hace.