Job 38:17 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
¿Por ventura te han sido descubiertas las puertas de la muerte o has visto las puertas de la sombra de muerte?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Por ventura han te sido descubiertas las puertas de la muerte? y has viſto las puertas de la sombra de muerte?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¿Te han enseñado las puertas de la Muerte o has visto los portales de las Sombras?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
¿Te han enseñado las puertas de la Muerte o has visto los portales de las Sombras?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
¿Te han enseñado las puertas de la Muerte o has visto los portales de las Sombras?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¿Te han enseñado las puertas de la Muerte o has visto los portales de las Sombras?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
¿Te han sido reveladas las puertas de la muerte, o has visto las puertas de la densa oscuridad?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
¿Te han sido descubiertas las puertas de la muerte, y has visto las puertas de la sombra de muerte?
Spanish DHH 1996
¿Has visto dónde están las puertas del tenebroso reino de la muerte?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¿Por ventura te han sido descubiertas las puertas de la muerte o has visto las puertas de la sombra de muerte?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¿Te han sido reveladas las puertas de la muerte? ¿Has visto las puertas de la sombra de muerte?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»¿Te han sido reveladas las puertas de la muerte, O has visto las puertas de la densa oscuridad?
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¿Se te ha revelado el sitio en donde están las puertas de la muerte? ¿Sabes cuál es la extensión de la tierra? ¡Dímelo; si lo sabes!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¿Sabes dónde se encuentran las puertas de la muerte? ¿Has visto las puertas de la absoluta penumbra?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»¿Has viajado hasta las fuentes del océano, o recorrido los rincones del abismo?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
¿Se te han expuesto las puertas del lugar de los muertos? ¿Has visto las puertas de la sombra de muerte?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¿Te han sido descubiertas las puertas de la muerte o has visto las puertas de la sombra de muerte?
Spanish RVA 1989
¿Te han sido reveladas las puertas de la muerte? ¿Has visto las puertas de la densa oscuridad?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
¿Te han sido reveladas las puertas de la muerte? ¿Has visto las puertas de la densa oscuridad?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¿Se te han revelado las puertas de la muerte? ¿Has visto el umbral del reino de las sombras?
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
¿Hante sido descubiertas las puertas de la muerte, Y has visto las puertas de la sombra de muerte?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
¿Hante sido descubiertas las puertas de la muerte, Y has visto las puertas de la sombra de muerte?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
¿Te han sido descubiertas las puertas de la muerte, Y has visto las puertas de la sombra de muerte?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
¿Te han sido descubiertas las puertas de la muerte y has visto las puertas de la sombra de muerte?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
¿Te han sido descubiertas las puertas de la muerte, Y has visto las puertas de la sombra de muerte?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
¿Has bajado al reino de la muerte y visitado a los muertos?
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¿Te han mostrado dónde están las puertas de la muerte? ¿Has visto las puertas de las tinieblas?