Job 38:33 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
¿Supiste tú las ordenanzas de los cielos? ¿Dispondrás tú de su potestad en la tierra?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Supiste tu las ordenanças de los cielos? Dispondrás tu de ſu potestad en la tierra?.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¿Conoces las leyes que rigen el cielo y haces que se cumplan en la tierra?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
¿Conoces las leyes que rigen el cielo y haces que se cumplan en la tierra?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
¿Conoces las leyes que rigen el cielo y haces que se cumplan en la tierra?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¿Conoces las leyes que rigen el cielo y haces que se cumplan en la tierra?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
¿Conoces tú las ordenanzas de los cielos, o fijas su dominio en la tierra?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
¿Supiste tú las ordenanzas de los cielos? ¿Dispondrás tú de su potestad en la tierra?
Spanish DHH 1996
¿Conoces tú las leyes que gobiernan el cielo? ¿Eres tú quien aplica esas leyes en la tierra?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¿Supiste tú las ordenanzas de los cielos? ¿Dispondrás tú de su potestad en la tierra?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¿Conoces tú los estatutos de los cielos? ¿Dispondrás tú de su dominio en la tierra?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»¿Conoces tú las ordenanzas de los cielos, O fijas su dominio en la tierra?
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¿Conoces las leyes del universo, y cómo los cielos influyen en la tierra?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¿Conoces las leyes del universo? ¿Puedes usarlas para regular la tierra?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¿Puedes hacer que las constelaciones salgan a tiempo? ¿Puedes guiar a la Osa Mayor y a la Menor?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
¿Conoces las leyes que gobiernan los cielos? ¿Puedes hacer que gobiernen la tierra?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¿Conoces las leyes de los cielos? ¿Dispones tú su dominio en la tierra?
Spanish RVA 1989
¿Conoces las leyes de los cielos? ¿Podrás establecer su dominio en la tierra?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
¿Conoces las leyes de los cielos? ¿Podrás establecer su dominio en la tierra?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¿Conoces acaso las leyes de los cielos? ¿Puedes controlar su potestad en la tierra?
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
¿Supiste tú las ordenanzas de los cielos? ¿Dispondrás tú de su potestad en la tierra?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
¿Supiste tú las ordenanzas de los cielos? ¿Dispondrás tú de su potestad en la tierra?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
¿Supiste tú las ordenanzas de los cielos? ¿Dispondrás tú de su potestad en la tierra?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
¿Conoces las leyes de los cielos? ¿Dispones tú su dominio en la tierra?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
¿Supiste tú las ordenanzas de los cielos? ¿Dispondrás tú de su potestad en la tierra?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
¡Si no sabes gobernar la tierra, cómo podrías gobernar el cielo!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¿Conoces las leyes de los cielos? ¿Puedes aplicarlas a la tierra?