Job 38:39 — Compare Translations
25 translations compared side by side
Spanish 1569
¿Cazarás tú la presa para el león? ¿Y saciarás el hambre de los leoncillos,
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¿Le cazas la presa a la leona o sacias el hambre de sus crías,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
¿Le cazas la presa a la leona o sacias el hambre de sus crías,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
¿Le cazas la presa a la leona o sacias el hambre de sus crías,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¿Le cazas la presa a la leona o sacias el hambre de sus crías,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
¿Puedes cazar la presa para la leona, o saciar el apetito de los leoncillos,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
¿Cazarás tú la presa para el león? ¿Y saciarás el hambre de los leoncillos,
Spanish DHH 1996
¿Eres tú quien busca la presa para las leonas, para que coman sus cachorros hasta hartarse
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¿Cazarás tú la presa para el león? ¿Y saciarás el hambre de los leoncillos,
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¿Cazarás tú presa para la leona? ¿Saciarás el hambre de los leoncillos,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶»¿Puedes cazar la presa para la leona, O saciar el apetito de los leoncillos
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»¿Puedes tú, como la leona, cazar la presa para satisfacer el hambre de sus cachorros que esperan en su guarida, o mantenerte al acecho en la selva?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»¿Puedes acechar la presa para la leona y saciar el hambre de los cachorros
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
cuando el polvo se endurece y los terrones se pegan entre sí?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
¿Cazas tú la presa para la leona y alimentas a sus cachorros jóvenes
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¿Cazarás tú la presa para el león? ¿Saciarás el hambre de sus cachorros,
Spanish RVA 1989
¿Cazarás presa para la leona? ¿Saciarás el apetito de sus cachorros
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
»¿Cazarás presa para la leona? ¿Saciarás el apetito de sus cachorros
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»¿Te atreverías a cazar la presa para el león? ¿Te atreverías a saciar el hambre de sus cachorros,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
¿CAZARAS tú la presa para el león? ¿Y saciarás el hambre de los leoncillos,
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
¿Cazarás tú la presa para el león? ¿Saciarás el hambre de los leoncillos,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»¿Cazarás tú la presa para el león? ¿Saciarás el hambre de sus cachorros,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
¿Cazarás tú la presa para el león? ¿Saciarás el hambre de los leoncillos,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Tú no consigues comida para las leonas y sus cachorros,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“¿Puedes cazar una presa para el león? ¿Puedes alimentar a los cachorros de león