Job 38:4 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
¿Dónde estabas cuando yo fundaba la tierra? Hazmelo saber, si tienes inteligencia.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Donde estauas tu, quando yo fundaua la tierra? haz me lo ſaber ſi tienes intelligencia.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¿Dónde estabas cuando cimenté la tierra? Dímelo tú, si tanto sabes.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
¿Dónde estabas cuando cimenté la tierra? Dímelo tú, si tanto sabes.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
¿Dónde estabas cuando cimenté la tierra? Dímelo tú, si tanto sabes.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¿Dónde estabas cuando cimenté la tierra? Dímelo tú, si tanto sabes.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
¿Dónde estabas tú cuando yo echaba los cimientos de la tierra? Dímelo, si tienes inteligencia.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
¿Dónde estabas cuando yo fundé la tierra? Házmelo saber, si tienes conocimiento.
Spanish DHH 1996
¿Dónde estabas cuando yo afirmé la tierra? ¡Dímelo, si de veras sabes tanto!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¿Dónde estabas cuando yo fundaba la tierra? Házmelo saber, si tienes entendimiento.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¿Dónde estabas tú cuando Yo fundaba la tierra? Decláralo, si tienes inteligencia.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»¿Dónde estabas tú cuando Yo echaba los cimientos de la tierra? Dí melo, si tienes inteligencia.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»¿Dónde estabas tú cuando yo eché las bases de la tierra? Dímelo, si tanto sabes.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»¿Dónde estabas tú cuando puse los cimientos de la tierra? Dímelo, ya que sabes tanto.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Prepárate a hacerme frente; yo te cuestionaré, y tú me responderás.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»¿Dónde estabas tú cuando hice la tierra? Respóndeme, si eres tan listo.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¿Dónde estabas tú cuando yo fundaba la tierra? ¡Házmelo saber, si tienes inteligencia!
Spanish RVA 1989
¿Dónde estabas tú cuando yo fundaba la tierra? Házmelo saber, si tienes entendimiento.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
¿Dónde estabas tú cuando yo fundaba la tierra? Házmelo saber, si tienes entendimiento.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»¿Dónde estabas tú, cuando yo afirmé la tierra? Si en verdad sabes mucho, dímelo.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
¿Dónde estabas cuando yo fundaba la tierra? Házme lo saber, si tienes inteligencia.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
¿Dónde estabas cuando yo fundaba la tierra? Házme lo saber, si tienes inteligencia.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
¿Dónde estabas tú cuando yo fundaba la tierra? Házmelo saber, si tienes inteligencia.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»¿Dónde estabas tú cuando yo fundaba la tierra? ¡Házmelo saber, si tienes inteligencia!
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
¿Dónde estabas tú cuando yo fundaba la tierra? Házmelo saber, si tienes inteligencia.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»Si de veras sabes tanto, dime dónde estabas cuando puse las bases de la tierra.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“¿Dónde estabas cuando puse los cimientos de la tierra? Dime, si tienes ese conocimiento.