Job 39:1 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
¿Sabes tú el tiempo en que paren las cabras monteses? ¿O miraste tú las ciervas cuando están pariendo?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Caçarás tu la presa para el leon? y henchirás la hambre de los leon cillos:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¿Sabes cuándo paren las rebecas o has asistido alguna vez al parto de las ciervas?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
¿Sabes cuándo paren las rebecas o has asistido alguna vez al parto de las ciervas?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
¿Sabes cuándo paren las rebecas o has asistido alguna vez al parto de las ciervas?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¿Sabes cuándo paren las rebecas o has asistido alguna vez al parto de las ciervas?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
¿Conoces tú el tiempo en que paren las cabras monteses? ¿Has observado el parto de las ciervas?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
¿Sabes tú el tiempo en que paren las cabras monteses? ¿O miras tú las ciervas cuando están pariendo?
Spanish DHH 1996
¿Sabes tú cuándo paren las cabras monteses? ¿Has visto parir a las hembras del venado?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¿Sabes tú el tiempo en que paren las cabras monteses? ¿O miraste tú las ciervas cuando están pariendo?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¿Sabes tú cuándo paren las cabras monteses? ¿Has asistido al parto de las ciervas?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
»¿Conoces tú el tiempo en que paren las cabras monteses? ¿Has observado el parto de las ciervas?
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»¿Sabes cómo paren las cabras monteses? ¿Alguna vez viste nacer sus cabritos?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»¿Sabes cuándo dan a luz las cabras salvajes? ¿Has visto nacer a los ciervos en su ambiente natural?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¿Eres tú quien alimenta a los cuervos cuando sus crías claman a mí y andan sin rumbo y sin comida?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»¿Sabes tú cuándo nacen las cabras monteses? ¿Estás pendiente de las ciervas cuando dan a luz?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¿Sabes tú el tiempo en que paren las cabras monteses? ¿Has mirado tú cuando las ciervas están pariendo?
Spanish RVA 1989
¿Conoces tú el tiempo en que paren las cabras monteses? ¿Has observado el parto de las gacelas?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
»¿Conoces tú el tiempo en que paren las cabras monteses? ¿Has observado el parto de las gacelas?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»¿Sabes tú cuándo paren las cabras del monte? ¿Has visto acaso nacer a los cervatillos?
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
¿Sabes tú el tiempo en que paren las cabras monteses? ¿O miraste tú las ciervas cuando están pariendo?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
¿CAZARÁS tú la presa para el león? ¿Y saciarás el hambre de los leoncillos,
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
¿Sabes tú el tiempo en que paren las cabras monteses? ¿O miraste tú las ciervas cuando están pariendo?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
¿Sabes tú el tiempo en que paren las cabras monteses? ¿Has mirado tú cuando las ciervas están pariendo?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
¿Sabes tú el tiempo en que paren las cabras monteses? ¿O miraste tú las ciervas cuando están pariendo?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»¿Sabes cuándo nacen las cabras monteses? ¿Has visto nacer a los venados y cuánto tardan en nacer?
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“¿Sabes cuándo paren las cabras salvajes? ¿Has observado los dolores de parto de los ciervos?