Job 39:21 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
escarba la tierra, se alegra en su fuerza, sale al encuentro de las armas;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
A ſu tiempo ſe leuanta en alto, y ſe burla del cauallo, y del que sube en el.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
piafa inquieto en el valle, se lanza impetuoso al ataque.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
piafa inquieto en el valle, se lanza impetuoso al ataque.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
piafa inquieto en el valle, se lanza impetuoso al ataque.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
piafa inquieto en el valle, se lanza impetuoso al ataque.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
escarba en el valle, y se regocija en su fuerza; sale al encuentro de las armas.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Escarba la tierra, se alegra en su fuerza, sale al encuentro de las armas:
Spanish DHH 1996
Escarba arrogante en la llanura y se lanza sin temor a la batalla.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
escarba la tierra, se alegra en su fuerza, sale al encuentro de las armas;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Escarba en el valle, Se regocija en su fuerza, Sale al encuentro de las armas,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Escarba en el valle, y se regocija en su fuerza; Sale al encuentro de las armas.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Golpea la tierra con su casco y se regocija en su vigor, y cuando va a la guerra no se arredra aunque las flechas y las fulgurantes espadas y jabalinas le golpeen el costado.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Patea la tierra y se alegra de su fuerza cuando se lanza a la batalla.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¿Eres tú quien lo hace saltar como langosta, con su orgulloso resoplido que infunde terror?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Escarba en la llanura y se alegra de su fuerza. Corre veloz a la batalla.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Escarba la tierra, se alegra en su fuerza y sale al encuentro de las armas.
Spanish RVA 1989
Escarba en el valle y se regocija con fuerza; sale al encuentro de las armas.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Escarba en el valle y se regocija con fuerza; sale al encuentro de las armas.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Tan fuerte es que escarba el suelo con sus cascos, y así se apresta a entrar en combate.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Escarba la tierra, alégrase en su fuerza, Sale al encuentro de las armas:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Luego que se levanta en alto, Búrlase del caballo y de su jinete.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Escarba la tierra, se alegra en su fuerza, Sale al encuentro de las armas;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Escarba la tierra, se alegra en su fuerza y sale al encuentro de las armas.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Escarba la tierra, se alegra en su fuerza, Sale al encuentro de las armas;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
El caballo patea con furia y se lanza hacia la llanura, sintiéndose orgulloso de su fuerza.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Da zarpazos en el suelo, se levanta con fuerza y se lanza a la batalla.