Job 39:25 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
antes los toques de trompeta le infunden ánimo; y desde lejos huele la batalla, el estruendo de los príncipes, y el clamor.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Haze burla del espanto, y no teme, ni buelue el rostro delante del cuchillo.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
responde a la trompeta con relinchos, ventea de lejos la batalla, el grito de guerra de los jefes.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
responde a la trompeta con relinchos, ventea de lejos la batalla, el grito de guerra de los jefes.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
responde a la trompeta con relinchos, ventea de lejos la batalla, el grito de guerra de los jefes.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
responde a la trompeta con relinchos, ventea de lejos la batalla, el grito de guerra de los jefes.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Cada vez que la trompeta suena, como que dice: "¡Ea!", y desde lejos olfatea la batalla, las voces atronadoras de los capitanes y el grito de guerra.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Antes como que dice entre los clarines: ¡Ea! Y desde lejos huele la batalla, el grito de los capitanes, y el vocerío.
Spanish DHH 1996
Contesta con relinchos al toque de trompeta; desde lejos aspira el olor de la batalla, y oye las voces de mando y los gritos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
antes los toques de shofar le infunden ánimo; y desde lejos huele la batalla, el estruendo de los príncipes, y el estruendo de la consigna de la batalla.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Parece decir entre clarines: ¡Ea! ¡Ea! Olfateando desde lejos la batalla, La tronante voz de capitanes, y los alaridos de guerra.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Cada vez que la trompeta suena, como que dice: “¡Ea!”. Y desde lejos olfatea la batalla, Las voces atronadoras de los capitanes y el grito de guerra.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Al oír el clarín relincha: “¡Ea!”. De lejos olfatea la batalla. Se alegra con el clamor de la pelea y el rugido de las órdenes del capitán.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Resopla al sonido del cuerno. Percibe la batalla a lo lejos. Se estremece bajo las órdenes del capitán y el ruido de la batalla.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
En frenética carrera devora las distancias; al toque de trompeta no es posible refrenarlo.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Al toque de la trompeta, relincha y olfatea la batalla desde lejos; las voces de mando, los gritos de batalla.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
más bien parece decir en medio de los clarines: «¡Ea!». Desde lejos huele la batalla, el grito de los capitanes y el vocerío.
Spanish RVA 1989
Relincha cada vez que suena la corneta, y desde lejos olfatea la batalla, la voz tronadora de los oficiales y el grito de guerra.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Relincha cada vez que suena la corneta y desde lejos olfatea la batalla, la voz tronadora de los oficiales y el grito de guerra.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Más bien, el sonido del clarín lo excita, y a la distancia percibe los olores del combate, el griterío y las órdenes de ataque.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Antes como que dice entre los clarines: ­Ea! Y desde lejos huele la batalla, el grito de los capitanes, y la vocería.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Hace burla del espanto, y no teme, Ni vuelve el rostro delante de la espada.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Antes como que dice entre los clarines: ¡Ea! Y desde lejos huele la batalla, El grito de los capitanes, y el vocerío.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
más bien, en medio de los clarines parece decir: “¡Ea!” Desde lejos huele la batalla, el grito de los capitanes y el vocerío.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Antes como que dice entre los clarines: ¡Ea! Y desde lejos huele la batalla, El grito de los capitanes, y el vocerío.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cuando suena la trompeta, está listo; siente el sonido de la batalla desde lejos, oye los gritos de los comandantes.