Job 4:17 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
¿Por ventura será el hombre más justo que Dios? ¿Será el varón más limpio que el que lo hizo?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Poruentura ſerá el hombre mas juſto que Dios? ſerá el varon mas limpio que el que lo hizo?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¿“Puede un mortal ser justo ante Dios, un ser humano ser puro ante su Hacedor”?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
¿«Puede un mortal ser justo ante Dios, un ser humano ser puro ante su Hacedor»?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
¿«Puede un mortal ser justo ante Dios, un ser humano ser puro ante su Hacedor»?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¿“Puede un mortal ser justo ante Dios, un ser humano ser puro ante su Hacedor”?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
"¿Es el mortal justo delante de Dios? ¿Es el hombre puro delante de su Hacedor?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
¿Será el mortal más justo que Dios? ¿Será el hombre más puro que su Hacedor?
Spanish DHH 1996
“¿Puede el hombre ser justo ante Dios? ¿Puede ser puro ante su creador?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¿Por ventura será el hombre más justo que Dios? ¿Será el varón más limpio que el que lo hizo?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¿Será el mortal más justo que Dios? ¿El hombre, más puro que su Hacedor?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
“¿Es el mortal justo delante de Dios? ¿Es el hombre puro delante de su Hacedor?
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»“¿Será acaso el simple mortal más justo que Dios? ¿Más puro que su Creador?”.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
“¿Puede un mortal ser inocente ante Dios? ¿Puede alguien ser puro ante el Creador?”.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»“¿Puede un simple mortal ser más justo que Dios? ¿Puede ser más puro el hombre que su Creador?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
“¿Puede un ser humano ser inocente ante Dios? Nadie es puro comparado con Dios”.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
«¿Será el mortal más justo que Dios? ¿Será el hombre más puro que el que lo hizo?
Spanish RVA 1989
"¿Será el hombre más justo que Dios? ¿Será el varón más puro que su Hacedor?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
“¿Será el hombre más justo que Dios? ¿Será el varón más puro que su Hacedor?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
“¿Acaso el hombre es más justo que Dios? ¿Es acaso más puro que su propio creador?
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
¿Si será el hombre más justo que Dios? ¿Si será el varón más limpio que el que lo hizo?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
¿Si será el hombre más justo que Dios? ¿Si será el varón más limpio que el que lo hizo?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
¿Será el hombre más justo que Dios? ¿Será el varón más limpio que el que lo hizo?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
“¿Será el mortal más justo que Dios? ¿Será el hombre más puro que el que lo hizo?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
¿Será el hombre más justo que Dios? ¿Será el varón más limpio que el que lo hizo?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
“Nadie es mejor que su creador. ¡Ante él, no hay inocentes!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
‘¿Puede alguien ser justo ante Dios? ¿Puede alguien ser puro ante su Creador?