Job 4:7 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Acuérdate ahora, ¿quién haya sido inocente que se perdiese? Y ¿adónde los rectos han sido cortados?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Acuerdate aora, quien aya sido innocente, que ſe perdieſſe: y adonde los rectos han sido cortados?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¿Recuerdas a un inocente destruido? ¿Has visto a algún justo exterminado?
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
¿Recuerdas a un inocente destruido? ¿Has visto a algún justo exterminado?
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
¿Recuerdas a un inocente destruido? ¿Has visto a algún justo exterminado?
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¿Recuerdas a un inocente destruido? ¿Has visto a algún justo exterminado?
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Recuerda ahora, ¿quién siendo inocente ha perecido jamás? ¿O dónde han sido destruidos los rectos?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Recapacita ahora, ¿quién siendo inocente pereció? Y ¿en dónde los rectos fueron cortados?
Spanish DHH 1996
Piensa, a ver si recuerdas un solo caso de un inocente que haya sido destruido.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Acuérdate ahora, ¿quién haya sido inocente que se perdiera? Y ¿adónde los rectos han sido cortados?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Ruégote consideres, ¿quién pereció jamás siendo inocente? O, ¿dónde fueron los justos destruídos?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶»Recuerda ahora, ¿quién siendo inocente ha perecido jamás? ¿O dónde han sido destruidos los rectos?
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»¡Ponte a pensar! ¿Viste alguna vez a una persona genuinamente buena e inocente que haya sido castigada? La experiencia enseña que los que siembran pecado y problemas son quienes los cosechan.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»¡Detente a pensar! ¿Mueren los inocentes? ¿Cuándo han sido destruidos los justos?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»Ponte a pensar: ¿Quién que sea inocente ha perecido? ¿Cuándo se ha destruido a la gente íntegra?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Piensa en esto: ¿Qué inocente ha sido alguna vez destruido? ¿Cuándo se ha visto que el justo sea exterminado?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Piensa ahora: ¿qué inocente se pierde? ¿Dónde se ha visto que los rectos sean destruidos?
Spanish RVA 1989
Recuerda, por favor, ¿quién ha perecido por ser inocente? ¿Dónde han sido destruidos los rectos?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
»Recuerda, por favor, ¿quién ha perecido por ser inocente? ¿Dónde han sido destruidos los rectos?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Piensa en esto: ¿quién castiga al inocente? ¿Dónde has visto que el justo sufra algún daño?
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Recapacita ahora, ¿quién que fuera inocente se perdiera? Y ¿en dónde los rectos fueron cortados?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Recapacita ahora, ¿quién que fuera inocente se perdiera? Y ¿en dónde los rectos fueron cortados?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Recapacita ahora; ¿qué inocente se ha perdido? Y ¿en dónde han sido destruidos los rectos?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»Piensa ahora: ¿qué inocente se pierde? ¿Dónde los rectos son destruidos?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Recapacita ahora; ¿qué inocente se ha perdido? Y ¿en dónde han sido destruidos los rectos?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»¡No me vayas a decir que quien hace lo bueno sufre y acaba mal!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Piénsalo: ¿desde cuándo mueren los inocentes? ¿Desde cuándo se destruye a la gente buena?