Job 40:11 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Esparce furores de tu ira; y mira a todo soberbio, y abátelo.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Heaqui aora que ſu fuerça eſtá en ſus lomos: y ſu fortaleza en el ombligo de ſu vientre.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
da rienda suelta a tu cólera y abate con tu mirada al soberbio;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
da rienda suelta a tu cólera y abate con tu mirada al soberbio;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
da rienda suelta a tu cólera y abate con tu mirada al soberbio;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
da rienda suelta a tu cólera y abate con tu mirada al soberbio;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Derrama los torrentes de tu ira, mira a todo soberbio y abátelo,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Esparce el furor de tu ira; y mira a todo arrogante, y abátelo.
Spanish DHH 1996
Mira a todos los orgullosos: da rienda suelta a tu furor y humíllalos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Esparce furores de tu ira; y mira a todo soberbio, y abátelo.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Derrama los torrentes de tu ira, Y abate con una mirada al soberbio.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Derrama los torrentes de tu ira, Mira a todo soberbio y abátelo,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Da rienda suelta a tu ira: que se desborde contra los orgullosos.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Da rienda suelta a tu enojo; deja que se derrame contra los orgullosos.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Da rienda suelta a la furia de tu ira; mira a los orgullosos, y humíllalos;
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Da rienda suelta a la furia de tu enojo, mira a los soberbios y somételos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Derrama el ardor de tu ira; mira a todo altivo y abátelo.
Spanish RVA 1989
Difunde la indignación de tu furor; mira a todo soberbio y humíllalo.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Difunde la indignación de tu furor; mira a todo soberbio y humíllalo.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Deja sentir todo el ardor de tu ira; fija tu mirada en los orgullosos, y humíllalos.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Esparce furores de tu ira: Y mira á todo soberbio, y abátelo.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
He aquí ahora que su fuerza está en sus lomos, Y su fortaleza en el ombligo de su vientre.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Derrama el ardor de tu ira; Mira a todo altivo, y abátelo.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Derrama el ardor de tu ira; mira a todo altivo y abátelo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Derrama el ardor de tu ira; Mira a todo altivo, y abátelo.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
No controles tu enojo; ¡humilla a los orgullosos!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Da rienda suelta a tu feroz ira. Humilla a los soberbios con una mirada.