Job 40:7 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Cíñete ahora como varón tus lomos; yo te preguntaré, y explícame.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Mira à todo soberuio, y prostralo; y quebrauta los impios en ſu aſsiento.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Si tienes redaños, cíñete los lomos; te preguntaré y tú me instruirás:
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Si tienes redaños, cíñete los lomos; te preguntaré y tú me instruirás:
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Si tienes redaños, cíñete los lomos; te preguntaré y tú me instruirás:
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Si tienes redaños, cíñete los lomos; te preguntaré y tú me instruirás:
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Ciñe ahora tus lomos como un hombre; yo te preguntaré, y tú me instruirás.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Cíñete ahora como varón tus lomos; Yo te preguntaré, y tú me lo declararás.
Spanish DHH 1996
Muéstrame ahora tu valentía y respóndeme a estas preguntas:
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Cíñete ahora como varón tus lomos; yo te preguntaré, y explícame.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Cíñete ahora como varón tus riñones: Yo te preguntaré, y tú me harás saber:
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
«Ciñe ahora tus lomos como un hombre; Yo te preguntaré, y tú me instruirás.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
«¡Plántate como hombre y prepárate para la lucha! Deja que te pregunte y respóndeme.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
«Prepárate, muestra tu hombría porque tengo algunas preguntas para ti y tendrás que contestarlas.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
«Prepárate a hacerme frente. Yo te cuestionaré, y tú me responderás.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
«Pórtate como un hombre y respóndeme a las preguntas que voy a hacerte.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Ahora cíñete la cintura como un hombre: yo te preguntaré y tú me contestarás.
Spanish RVA 1989
—Cíñete, pues, los lomos como un hombre; yo te preguntaré, y tú me lo harás saber:
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
—Cíñete, pues, los lomos como un hombre; yo te preguntaré, y tú me lo harás saber:
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
«Pórtate como hombre, y prepárate. Yo te voy a preguntar, y tú me vas a responder.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Cíñete ahora como varón tus lomos; Yo te preguntaré, y explícame.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Mira á todo soberbio, y humíllalo, Y quebranta á los impíos en su asiento.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Cíñete ahora como varón tus lomos; Yo te preguntaré, y tú me responderás.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
«Ahora cíñete la cintura como un hombre: yo te preguntaré y tú me contestarás.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Cíñete ahora como varón tus lomos; Yo te preguntaré, y tú me responderás.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
«¡Vamos a ver qué tan valiente eres! Ahora yo voy a hablar, y tú me vas a escuchar.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
“Prepárate, sé fuerte, porque voy a interrogarte y debes responderme.