Job 41:10 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Nadie hay tan osado que lo despierte; ¿quién pues podrá estar delante de mí?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
De ſu boca salen hachas de fuego: y proceden centellas de fuego.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Su estornudo proyecta destellos, sus ojos parpadean como el alba.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Su estornudo proyecta destellos, sus ojos parpadean como el alba.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Su estornudo proyecta destellos, sus ojos parpadean como el alba.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Su estornudo proyecta destellos, sus ojos parpadean como el alba.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Nadie hay tan audaz que lo despierte; ¿quién, pues, podrá estar delante de mí?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Nadie hay tan osado que lo despierte: ¿Quién, pues, podrá estar delante de mí?
Spanish DHH 1996
Si alguien lo provoca, se pone furioso; nadie es capaz de hacerle frente.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Nadie hay tan osado que lo despierte; ¿quién pues podrá estar delante de mí?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Nadie tiene la osadía de atreverse a despertarlo. ¿Quién pues podrá estar delante de mí?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Nadie hay tan audaz que lo despierte; ¿Quién, pues, podrá estar delante de Mí?
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Nadie se atreve a provocarlo; mucho menos a capturarlo. Y si ante él nadie se mantiene, ¡quién se mantendrá delante de mí!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Y como nadie se atreve a molestarlo a él, ¿quién podrá hacerme frente a mí?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
No hay quien se atreva siquiera a provocarlo; ¿quién, pues, podría hacerle frente?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Nadie es lo suficientemente valiente como para despertarlo; pero, ¿quién puede permanecer ante mí?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Y nadie hay tan osado que lo despierte; ¿quién podrá permanecer delante de mí?
Spanish RVA 1989
Nadie hay tan osado que lo despierte. ¿Quién podrá presentarse delante de él?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Nadie hay tan osado que lo despierte. ¿Quién podrá presentarse delante de él?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
No hay nadie tan osado que lo quiera despertar; entonces, ¿quién podría enfrentarse a mí?
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Nadie hay tan osado que lo despierte: ¿Quién pues podrá estar delante de mí?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Nadie hay tan osado que lo despierte: ¿Quién pues podrá estar delante de mí?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Nadie hay tan osado que lo despierte; ¿Quién, pues, podrá estar delante de mí?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Y nadie hay tan osado que lo despierte; ¿quién podrá permanecer delante de mí?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Nadie hay tan osado que lo despierte; ¿Quién, pues, podrá estar delante de mí?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Si nadie puede con él, ¿quién va a poder conmigo, que soy el Dios todopoderoso?
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Ya que nadie tiene el valor de provocar al Leviatán, ¿quién se atrevería a enfrentarse a mí?