Job 41:17 — Compare Translations

25 translations compared side by side

Spanish 1569
Pegado está el uno con el otro, están trabados entre sí, que no se pueden apartar.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Quando alguno lo alcançare, ni espada, ni lança, ni dardo, ni cosselete, durará [contra el.]
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Su majestad asusta a los dioses; cuando oyen su estrépito, retroceden.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Su majestad asusta a los dioses; cuando oyen su estrépito, retroceden.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Su majestad asusta a los dioses; cuando oyen su estrépito, retroceden.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Su majestad asusta a los dioses; cuando oyen su estrépito, retroceden.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Unidas están una a la otra; se traban entre sí y no pueden separarse.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Unidas están la una a la otra, están trabadas entre sí, que no se pueden separar.
Spanish DHH 1996
Tan unidos y trabados están, que nadie puede separarlos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Pegado está el uno con el otro, están trabados entre sí, que no se pueden apartar.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Soldadas están, cada una a la de su vecino, Trabadas entre sí, no se pueden separar.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Unidas están una a la otra; Se traban entre sí y no pueden separarse.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Cada escama está fuertemente pegada a la siguiente; están entrelazadas y nada puede traspasarlas.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
tan prendidos están uno del otro, tan unidos entre sí, que no pueden separarse.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Están tan apretujados entre sí que no se pueden separar.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Unido está el uno con el otro, trabados entre sí, de modo que no se pueden separar.
Spanish RVA 1989
Pegadas están unas con otras; están trabadas entre sí y no se podrán separar.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pegadas están unas con otras; están trabadas entre sí y no se podrán separar.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cada escudo se entrelaza con el otro; están trabados entre sí, y no se pueden separar.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Pegado está el uno con el otro, Están trabados entre sí, que no se pueden apartar.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Pegado está el uno con el otro, Están trabados entre sí, que no se pueden apartar.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pegado está el uno con el otro; Están trabados entre sí, que no se pueden apartar.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Unido está el uno con el otro, trabados entre sí, no se pueden separar.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pegado está el uno con el otro; Están trabados entre sí, que no se pueden apartar.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Cada escama se adhiere a la siguiente; se cierran entre sí y nada puede penetrar en ellas.