Job 41:27 — Compare Translations
21 translations compared side by side
Spanish 1569
El hierro estima por pajas, y el acero por leño podrido.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Estima el hierro como paja, el bronce como madera carcomida.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
El hierro estima por paja, y el acero por leño podrido.
Spanish DHH 1996
Para él, el hierro es como paja, y el bronce como madera podrida.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
El hierro estima por paja, y el bronce por leño podrido.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Para él el hierro es como paja, Y el bronce madera carcomida.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Estima el hierro como paja, El bronce como madera carcomida.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Para él el hierro es como paja, y el bronce como palo podrido. Las flechas no lo ahuyentan. Las piedras de honda son tan inútiles como paja.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
El hierro no es más que paja para esa criatura, y el bronce, madera podrida.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Al hierro lo trata como a paja, y al bronce como a madera podrida.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
El hierro es para él como paja; el bronce, como madera vieja.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Para él, el hierro es como paja y el bronce como madera podrida.
Spanish RVA 1989
Al hierro estima como paja, y a la madera como a la corrosión del cobre.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Al hierro estima como paja, y a la madera como a la corrosión del cobre.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
El hierro es para él como la paja, y el bronce es como un tronco podrido.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
El hierro estima por pajas, Y el acero por leño podrido.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
El hierro estima por pajas, Y el acero por leño podrido.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Estima como paja el hierro, Y el bronce como leño podrido.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Para él, el hierro es como paja y el bronce como madera podrida.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Estima como paja el hierro, Y el bronce como leño podrido.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
El hierro es como la paja y el bronce es como la madera podrida.