Job 41:3 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
¿Por ventura multiplicará él ruegos para contigo? ¿Te hablará él lisonjas?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Yo no callaré ſus miembros, y la coſa de ſus fuerças, y la gracia de ſu diſpoſicion.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¿Quién me ha venido con regalos para que deba yo recompensarle? ¡Si todo bajo el cielo es mío!
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
¿Quién me ha venido con regalos para que deba yo recompensarle? ¡Si todo bajo el cielo es mío!
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
¿Quién me ha venido con regalos para que deba yo recompensarle? ¡Si todo bajo el cielo es mío!
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¿Quién me ha venido con regalos para que deba yo recompensarle? ¡Si todo bajo el cielo es mío!
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
¿Acaso te hará muchas súplicas, o te hablará palabras sumisas?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
¿Multiplicará él ruegos para contigo? ¿Te hablará él lisonjas?
Spanish DHH 1996
¿Acaso va a rogarte que le tengas compasión, a suplicarte con palabras tiernas?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¿Por ventura multiplicará él ruegos para contigo? ¿Te hablará él lisonjas?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¿Se acercará a ti con muchas súplicas, O te hablará con palabras sumisas?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»¿Acaso te hará muchas súplicas, O te hablará palabras sumisas?
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¿Te suplicará que lo dejes en paz, o con zalamerías procurará aplacarte?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¿Te rogará misericordia o suplicará compasión?
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¿Acaso amablemente va a pedirte o suplicarte que le tengas compasión?
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
¿Te rogará Leviatán que lo dejes libre? ¿Te hablará suavemente?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¿Multiplicará ruegos él delante de ti? ¿Te hablará con palabras lisonjeras?
Spanish RVA 1989
¿Acaso te colmará de ruegos? ¿Te hablará con palabras sumisas?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
¿Acaso te colmará de ruegos? ¿Te hablará con palabras suaves?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¿Acaso crees que te pedirá clemencia, o que con palabras dulces te pedirá su libertad?
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
¿Multiplicará él ruegos para contigo? ¿Hablaráte él lisonjas?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
¿Multiplicará él ruegos para contigo? ¿Hablaráte él lisonjas?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
¿Multiplicará él ruegos para contigo? ¿Te hablará él lisonjas?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
¿Multiplicará ruegos él delante de ti? ¿Te hablará con palabras lisonjeras?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
¿Multiplicará él ruegos para contigo? ¿Te hablará él lisonjas?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
¡Un cocodrilo no va a rogarte que le tengas compasión,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¿Te rogará que lo dejes ir? ¿O te hablará suavemente?