Job 41:31 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Spanish 1569
Hace hervir como una olla el mar profundo, y lo vuelve como una olla de ungüento.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Hace hervir las profundidades como olla; hace el mar como redoma de ungüento.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Hace hervir como una olla el profundo mar, y lo torna como una olla de ungüento.
Spanish DHH 1996
Hace hervir como una olla al mar profundo, como una caldera para mezclar ungüentos.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Hace hervir como una olla el mar profundo, y lo vuelve como una olla de ungüento.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Hace hervir como un caldero lo profundo, Hace el mar como redoma de ungüento,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Hace hervir las profundidades como olla; Hace el mar como un recipiente de ungüento.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»Hace rebullir al agua cuando se pone en movimiento. Agita lo profundo. Deja tras sí una brillante estela de espuma. ¡Al verlo, parece que el mar fuera de escarcha!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»El Leviatán hace hervir el agua con su sacudimiento; agita las profundidades como una olla de ungüento.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Hace hervir las profundidades como un caldero; agita los mares como un frasco de ungüento.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Hace que el agua se revuelva como en una olla hirviendo; hace burbujear el mar como una olla cuando se mezclan ungüentos.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Hace hervir como una olla las aguas profundas y las vuelve como una olla de ungüento.
Spanish RVA 1989
Hace hervir el abismo como caldera y convierte el mar en una olla de ungüentos.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Hace hervir el abismo como caldera y convierte el mar en una olla de ungüentos.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Si se lanza al mar, este hierve, y brotan candentes burbujas de agua.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Hace hervir como una olla la profunda mar, Y tórnala como una olla de ungüento.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Hace hervir como una olla la profunda mar, Y tórnala como una olla de ungüento.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Hace hervir como una olla el mar profundo, Y lo vuelve como una olla de ungüento.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Hace hervir como una olla las aguas profundas y las vuelve como una olla de ungüento.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Hace hervir como una olla el mar profundo, Y lo vuelve como una olla de ungüento.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
cuando se lanza al fondo del lago, el agua parece una olla hirviendo,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Revuelve el mar como el agua en una olla hirviendo, como un cuenco humeante cuando se mezcla el ungüento.