Job 41:8 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Pon tu mano sobre él; te acordarás de la batalla, y nunca más tornarás.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
El vno eſtá pegado conel otro, están trauados entre ſi, que no ſe pueden apartar.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
sus piezas se unen tan trabadas que ni el aire se filtra entre ellas;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
sus piezas se unen tan trabadas que ni el aire se filtra entre ellas;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
sus piezas se unen tan trabadas que ni el aire se filtra entre ellas;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
sus piezas se unen tan trabadas que ni el aire se filtra entre ellas;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Pon tu mano sobre él; te acordarás de la batalla y no lo volverás a hacer.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Pon tu mano sobre él; te acordarás de la batalla, y no lo volverás a hacer.
Spanish DHH 1996
Si llegas a ponerle la mano encima, te dará tal batalla que no la olvidarás, y nunca volverás a hacerlo.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Pon tu mano sobre él; te acordarás de la batalla, y nunca más tornarás.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Pon la mano sobre él, Piensa en la batalla, y no lo volverás a hacer.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Pon tu mano sobre él; Te acordarás de la batalla y no lo volverás a hacer.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»Si llegaras a agarrarlo jamás olvidarías aquella lucha, ni querrías repetirla.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Si le pones la mano encima, te dará una batalla que no olvidarás. ¡No volverás a intentarlo!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Si llegas a ponerle la mano encima, ¡jamás te olvidarás de esa batalla, y no querrás repetir la experiencia!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Pon la mano sobre él, te acordarás de la lucha, y nunca más lo volverás a hacer.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pon tu mano sobre él: recordarás luego la lucha y no volverás a hacerlo.
Spanish RVA 1989
Pon sobre él tu mano: Te acordarás de la batalla, ¡y nunca volverás a hacerlo!
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Pon sobre él tu mano: Te acordarás de la batalla, ¡y nunca volverás a hacerlo!
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Haz el intento siquiera de tocarlo: ¡será una batalla memorable, que nunca más repetirás!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Pon tu mano sobre él; Te acordarás de la batalla, y nunca más tornarás.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Pon tu mano sobre él; Te acordarás de la batalla, y nunca más tornarás.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Pon tu mano sobre él; Te acordarás de la batalla, y nunca más volverás.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pon tu mano sobre él: recordarás luego la lucha y no volverás a hacerlo.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Pon tu mano sobre él; Te acordarás de la batalla, y nunca más volverás.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Si quieres sujetarlo, acabarás peleando con él, y te arrepentirás de hacerlo.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Si lo agarraras, ¡imagina la batalla que tendrías! ¡No volverías a hacerlo!