Job 5:9 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
el cual hace grandes cosas, que no hay quien las comprenda; y maravillas que no tienen cuento.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Elqual haze grãdes coſas, que no ay quien las comprehenda: y marauillas que no tienen cuento.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Él hace prodigios misteriosos, realiza maravillas sin cuento:
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Él hace prodigios misteriosos, realiza maravillas sin cuento:
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Él hace prodigios misteriosos, realiza maravillas sin cuento:
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Él hace prodigios misteriosos, realiza maravillas sin cuento:
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
El hace cosas grandes e inescrutables, maravillas sin número.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
El cual hace cosas grandes e inescrutables, y maravillas sin número.
Spanish DHH 1996
¡Él es quien hace tantas y tan grandes maravillas, cosas que nadie es capaz de comprender!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
el cual hace grandes cosas, que no hay quien las comprenda; y maravillas que no tienen cuento.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Que hace prodigios inescrutables, Y maravillas sin número:
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
Él hace cosas grandes e inescrutables, Maravillas sin número.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Porque él realiza admirables milagros, maravillas sin cuento.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Él hace grandezas, demasiado maravillosas para comprenderlas, y realiza milagros incontables.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Él realiza maravillas insondables, portentos que no pueden contarse.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Él es autor de obras grandiosas que no se pueden entender completamente, y sus obras maravillosas son incontables.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Él hace cosas grandes e inescrutables, e incontables maravillas.
Spanish RVA 1989
El hace cosas grandes e inescrutables, y maravillas que no se pueden enumerar.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Él hace cosas grandes e inescrutables, y maravillas que no se pueden enumerar.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Dios hace cosas grandes e incomprensibles; ¡imposible contar las maravillas que realiza!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
El cual hace cosas grandes é inescrutables, Y maravillas que no tienen cuento:
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
El cual hace cosas grandes é inescrutables, Y maravillas que no tienen cuento:
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
El cual hace cosas grandes e inescrutables, Y maravillas sin número;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Él hace cosas grandes e inescrutables, y maravillas sin número.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
El cual hace cosas grandes e inescrutables, Y maravillas sin número;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Sus milagros y maravillas no los podemos entender.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Él es quien hace cosas asombrosas, increíbles; ¡milagros que no se pueden contar!