Job 6:17 — Compare Translations

26 translations compared side by side

Spanish 1569
Que al tiempo del calor son deshechas, y en calentándose, desaparecen de su lugar;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Que al tiempo del calor ſon deshechas; y en calentandoſe, desparecen de ſu lugar.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
pero llega el estiaje y se secan, el calor reseca su cauce;
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
pero llega el estiaje y se secan, el calor reseca su cauce;
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
pero llega el estiaje y se secan, el calor reseca su cauce;
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
pero llega el estiaje y se secan, el calor reseca su cauce;
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Cuando se quedan sin agua, están silenciosos, cuando hace calor, desaparecen de su lugar.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
que al tiempo del calor son deshechas, y al calentarse, desaparecen de su lugar;
Spanish DHH 1996
pero pasa el deshielo y se secan los arroyos, viene el calor y se acaba el agua.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Que al tiempo del calor son deshechas, y calentándose, desaparecen de su lugar;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Al tiempo del calor, se desvanecen, Y al calentarse, se extinguen en su cauce.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Cuando se quedan sin agua, están silenciosos, Cuando hace calor, desaparecen de su lugar.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
pero en la estación cálida, el agua desaparece y el arroyo se desvanece en el calor.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
pero dejan de fluir durante las sequías, ¡en pleno calor desaparecen de sus lechos!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
pero se evaporan de repente. Cuando llega el calor, se seca la corriente.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
que al llegar el verano se secan, y con el calor desaparece su cauce.
Spanish RVA 1989
En el tiempo del calor son silenciados, y al calentarse desaparecen de su lugar.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
En el tiempo del calor son silenciados, y al calentarse desaparecen de su lugar.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
pero que con el sol se derrite y con el calor se evapora.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Que al tiempo del calor son deshechas, Y en calentándose, desaparecen de su lugar;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Que al tiempo del calor son deshechas, Y en calentándose, desaparecen de su lugar;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Que al tiempo del calor son deshechas, Y al calentarse, desaparecen de su lugar;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
que al tiempo del calor se secan, y al calentarse desaparecen en su cauce.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Que al tiempo del calor son deshechas, Y al calentarse, desaparecen de su lugar;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
pero en tiempos de calor y sequías se quedan secos y dejan de correr.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
pero con el calor se seca y desaparece, esfumándose de donde estaba.