Job 6:3 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Porque mi tormento pesaría más que la arena del mar; y por tanto mis palabras son cortadas.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Porque [mi tormento] pesaria mas que la arena de la mar: y portanto mis palabras ſon cortadas.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
pesarían más que la arena del mar; por eso desatino al hablar.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
pesarían más que la arena del mar; por eso desatino al hablar.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
pesarían más que la arena del mar; por eso desatino al hablar.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
pesarían más que la arena del mar; por eso desatino al hablar.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Porque pesarían ahora más que la arena de los mares: por eso mis palabras han sido precipitadas.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Porque pesarían ahora más que la arena del mar; por tanto, mis palabras han sido precipitadas.
Spanish DHH 1996
pesarían más que la arena del mar. Por eso he hablado con pasión.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Porque mi tormento pesaría más que la arena del mar; y por tanto mis palabras son tragadas.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¡Pesarían ahora más que la arena del mar! Por eso mis palabras son desatinadas,
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Porque pesarían ahora más que la arena de los mares; Por eso mis palabras han sido precipitadas.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Porque son más pesadas que la arena de mil playas. De ahí nació mi hablar impertinente.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
pesarían más que toda la arena del mar. Por eso hablé impulsivamente.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¡De seguro pesarían más que la arena de los mares! ¡Por algo mis palabras son tan impetuosas!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
pesarían más que la arena de los mares. Por eso no tengo pelos en la lengua.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Pesarían ahora más que la arena del mar. Por eso, mis palabras han sido precipitadas,
Spanish RVA 1989
Ciertamente ahora pesarían más que la arena de los mares. Por eso mis palabras han sido apresuradas;
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Ciertamente ahora pesarían más que la arena de los mares. Por eso mis palabras han sido precipitadas;
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¡Verían que pesan más que la arena del mar! ¡Por eso he hablado sin ton ni son!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Porque pesaría aquél más que la arena del mar: Y por tanto mis palabras son cortadas.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Porque pesaría aquél más que la arena del mar: Y por tanto mis palabras son cortadas.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Porque pesarían ahora más que la arena del mar; Por eso mis palabras han sido precipitadas.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Pesarían ahora más que la arena del mar. Por eso mis palabras han sido precipitadas,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Porque pesarían ahora más que la arena del mar; Por eso mis palabras han sido precipitadas.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
¡Son tantas, que pesarían más que toda la arena del mar! ¡No debiera sorprenderles oírme hablar así!
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
serían más pesados que la arena del mar. Por eso hablé tan precipitadamente.