Job 6:8 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
¡Quién me diese que viniese mi petición, y que Dios me diese lo que espero;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Quien me dieſſe que vinieſſe mi peticion, y que Dios me dieſſe loque eſperó.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Ojalá se cumpliese mi petición y Dios respondiese a mi esperanza:
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Ojalá se cumpliese mi petición y Dios respondiese a mi esperanza:
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Ojalá se cumpliese mi petición y Dios respondiese a mi esperanza:
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Ojalá se cumpliese mi petición y Dios respondiese a mi esperanza:
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
¡Quién me diera que mi petición se cumpliera, que Dios me concediera mi anhelo,
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
¡Quién me diera que viniese mi petición, y que me otorgase Dios lo que anhelo;
Spanish DHH 1996
¡Ojalá Dios me conceda lo que le pido; ojalá me cumpla lo que deseo!
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¡Quién me diera que viniera mi petición, y que Dios me diera lo que espero;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Quién me diera tener mi petición, Y que Dios me otorgara lo que tanto anhelo:
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶»¡Quién me diera que mi petición se cumpliera, Que Dios me concediera mi anhelo,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
»¡Ay, que Dios me diera lo que más deseo: morir bajo su mano, y no sentir más su puño que me aprieta!
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
»¡Ah, que se otorgara mi petición! ¡Que Dios me concediera mi deseo!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
»¡Ah, si Dios me concediera lo que pido! ¡Si Dios me otorgara lo que anhelo!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Quisiera que se me concediera lo que pido, que Dios me diera lo que tanto le he pedido.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¡Quién diera que se cumpliese mi petición, que Dios me otorgara lo que anhelo:
Spanish RVA 1989
¡Quién hiciera que se cumpliese mi petición, y que Dios me concediese mi anhelo;
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
¡Quién hiciera que se cumpliese mi petición, y que Dios me concediese mi anhelo;
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»¡Cómo quisiera que Dios me escuchara, y que me concediera lo que más anhelo!
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Quién me diera que viniese mi petición, Y que Dios me otorgase lo que espero;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
¡Quién me diera que viniese mi petición, Y que Dios me otorgase lo que espero;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
¡Quién me diera que viniese mi petición, Y que me otorgase Dios lo que anhelo,
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»¡Quién me concediera que se cumpliese mi petición, que Dios me otorgara lo que anhelo:
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
¡Quién me diera que viniese mi petición, Y que me otorgase Dios lo que anhelo,
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
»¡Cómo quisiera que Dios me diera lo que le pido:
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¡Oh, si pudiera tener lo que realmente quiero, que Dios me diera lo que más deseo!