Job 7:13 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
Cuando digo: Mi cama me consolará, mi cama atenuará mis quejas;
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Quando digo, Mi cama me conſolará: mi cama me quitará mis quexas:
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Cuando pienso que el lecho será mi alivio, que la cama adormecerá mis gemidos,
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Cuando pienso que el lecho será mi alivio, que la cama adormecerá mis gemidos,
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Cuando pienso que el lecho será mi alivio, que la cama adormecerá mis gemidos,
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Cuando pienso que el lecho será mi alivio, que la cama adormecerá mis gemidos,
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Si digo: "Mi cama me consolará, mi lecho atenuará mi queja",
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Cuando digo: Me consolará mi cama, mi lecho atenuará mis quejas;
Spanish DHH 1996
Cuando pienso que en la cama encontraré descanso y que el dormir aliviará mi pena,
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Cuando digo: Mi cama me consolará, mi cama atenuará mis quejas;
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
Si digo: Me consolará mi lecho, Mi cama aliviará mi queja;
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Si digo: “Mi cama me consolará, Mi lecho atenuará mi queja”,
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Aun en la noche, cuando en el sueño procuro olvidar mi congoja, me aterrorizas con pesadillas.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Pienso: “Mi cama me dará consuelo, y el sueño aliviará mi sufrimiento”;
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Cuando pienso que en mi lecho hallaré consuelo o encontraré alivio a mi queja,
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
Si digo: “Mi cama me dará alivio, mi colchón compartirá el peso de mis lamentos”,
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Cuando digo: «Mi lecho me consolará, mi cama aliviará mis quejas»,
Spanish RVA 1989
Cuando digo: "Mi cama me consolará, mi lecho aliviará mis quejas,"
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
Cuando digo: “Mi cama me consolará, mi lecho aliviará mis quejas”,
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
Cuando pienso hallar consuelo en mi lecho, y que acostado atenuaré mis quejas,
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Cuando digo: Mi cama me consolará, Mi cama atenuará mis quejas;
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Cuando digo: Mi cama me consolará, Mi cama atenuará mis quejas;
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Cuando digo: Me consolará mi lecho, Mi cama atenuará mis quejas;
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
Cuando digo: “Mi lecho me consolará, mi cama aliviará mis quejas”,
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Cuando digo: Me consolará mi lecho, Mi cama atenuará mis quejas;
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
A veces pienso que durmiendo hallaré consuelo y alivio a mi queja,
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Si me digo a mí mismo: ‘Me sentiré mejor si me acuesto en mi cama’, o ‘me servirá recostarme en mi sofá’,