Job 7:19 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
¿Hasta cuándo no me dejarás, ni me soltarás hasta que trague mi saliva?
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Hasta quando no me dexarás, ni me soltarás hastaque trague mi ſaliua?
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¿Por qué no dejas de vigilarme? ¡Ni tragar saliva me permites!
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
¿Por qué no dejas de vigilarme? ¡Ni tragar saliva me permites!
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
¿Por qué no dejas de vigilarme? ¡Ni tragar saliva me permites!
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¿Por qué no dejas de vigilarme? ¡Ni tragar saliva me permites!
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
¿Nunca apartarás de mí tu mirada, ni me dejarás solo hasta que trague mi saliva?
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
¿Hasta cuándo no te apartarás de mí, y no me soltarás ni siquiera para que trague mi saliva?
Spanish DHH 1996
¿Por qué no apartas tu vista de mí y me dejas siquiera tragar saliva?
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¿Hasta cuándo no me dejarás, ni me soltarás hasta que trague mi saliva?
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¿Hasta cuándo no apartarás de mí tu mirada, Ni me soltarás para que trague saliva?
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»¿Nunca apartarás de mí Tu mirada, Ni me dejarás solo hasta que trague mi saliva?
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¿Por qué no me dejas en paz, aunque sólo sea por un momento?
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¿Por qué no me dejas en paz?, ¡al menos el tiempo suficiente para poder tragar!
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Aparta de mí la mirada; ¡déjame al menos tragar saliva!
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
¿Por qué no me dejas en paz? ¿Podrías dejarme un instante aunque sea para poder tragar saliva?
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¿Cuándo apartarás de mí tu mirada y me soltarás para tragar siquiera mi saliva?
Spanish RVA 1989
¿Hasta cuándo no dejarás de observarme, ni me soltarás para que siquiera trague mi saliva?
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
¿Cuándo dejarás de observarme, y me soltarás para que siquiera trague mi saliva?
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¿Cuándo vas a dejar de vigilarme? ¿Cuándo vas a dejarme siquiera tragar saliva?
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
¿Hasta cuándo no me dejarás, Ni me soltarás hasta que trague mi saliva?
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
¿Hasta cuándo no me dejarás, Ni me soltarás hasta que trague mi saliva?
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
¿Hasta cuándo no apartarás de mí tu mirada, Y no me soltarás siquiera hasta que trague mi saliva?
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
¿Cuándo apartarás de mí tu mirada y me soltarás para tragar siquiera mi saliva?
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
¿Hasta cuándo no apartarás de mí tu mirada, Y no me soltarás siquiera hasta que trague mi saliva?
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Tú, que a todos nos vigilas, ¿por qué solo a mí me castigas? ¡Ya no me vigiles tanto! ¡Déjame al menos tragar saliva! ¿En qué te afecta que yo peque? ¿Acaso te soy una molestia?
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
¿No me dejarás nunca en paz el tiempo suficiente para recuperar el aliento?