Job 7:21 — Compare Translations

27 translations compared side by side

Spanish 1569
¿Y por qué no quitas mi rebelión, y perdonas mi iniquidad? Porque ahora dormiré en el polvo, y si me buscares de mañana, ya no seré hallado.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Y porque no quitas mi rebellion, y perdonas mi iniquidad? porque aora dorimiré en el poluo, y buscarmehas de mañana, y no seré hallado.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
¿Por qué no perdonas mi culpa y pasas por alto mi ofensa? Pues pronto me acostaré en el polvo; me buscarás, pero ya no estaré.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
¿Por qué no perdonas mi culpa y pasas por alto mi ofensa? Pues pronto me acostaré en el polvo; me buscarás, pero ya no estaré.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
¿Por qué no perdonas mi culpa y pasas por alto mi ofensa? Pues pronto me acostaré en el polvo; me buscarás, pero ya no estaré.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
¿Por qué no perdonas mi culpa y pasas por alto mi ofensa? Pues pronto me acostaré en el polvo; me buscarás, pero ya no estaré.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Entonces, ¿por qué no perdonas mi transgresión y quitas mi iniquidad? Porque ahora dormiré en el polvo; y tú me buscarás, pero ya no existiré.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
¿Y por qué no perdonas mi rebelión, y quitas mi iniquidad? Porque ahora dormiré en el polvo, y si me buscares de mañana, ya no estaré.
Spanish DHH 1996
¿No puedes perdonar mi pecado? ¿No puedes perdonar el mal que he cometido? Pronto estaré tendido en el polvo: me buscarás, y ya no existiré.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
¿Y por qué no quitas mi rebelión, y perdonas mi iniquidad? Porque ahora dormiré en el polvo, y si me buscares de mañana, ya no seré hallado.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¿Por qué no quitas mis pecados Y haces que pase mi iniquidad? Porque en breve me acostaré en el polvo, Me buscarás, pero no existiré.
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
-»Entonces, ¿por qué no perdonas mi transgresión Y quitas mi iniquidad? Porque ahora dormiré en el polvo; Y Tú me buscarás, pero ya no existiré».
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
¿Por qué no perdonas sencillamente mi pecado y lo borras? Pues estoy a punto de echarme en el polvo y morir, y cuando me busques, ya no existiré».
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
¿Por qué mejor no perdonas mi pecado y me quitas la culpa? Pues pronto me acostaré en el polvo y allí moriré. Cuando me busques, me habré ido».
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
¿Por qué no me perdonas mis pecados? ¿Por qué no pasas por alto mi maldad? Un poco más, y yaceré en el polvo; me buscarás, pero habré dejado de existir.»
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
¿Por qué no perdonas mi pecado? Pues pronto estaré tendido en el polvo, me buscarás por todos lados, pero yo ya no estaré».
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
¿Y por qué no borras mi rebelión y perdonas mi iniquidad? Pues pronto dormiré en el polvo, y aunque me busques temprano, no existiré.
Spanish RVA 1989
¿O por qué no perdonas mi rebelión y quitas mi iniquidad? Pues ahora yaceré en el polvo, y si con diligencia me buscas, ya no estaré.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
¿O por qué no perdonas mi rebelión y quitas mi iniquidad? Pues ahora yaceré en el polvo, y si con diligencia me buscas, ya no estaré.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
¡Quítame esta rebeldía, y perdona mi maldad! Así podré volver a ser polvo, y si mañana me buscas, ya no existiré.»
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
¿Y por qué no quitas mi rebelión, y perdonas mi iniquidad? Porque ahora dormiré en el polvo, Y si me buscares de mañana, ya no seré.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
¿Y por qué no quitas mi rebelión, y perdonas mi iniquidad? Porque ahora dormiré en el polvo, Y si me buscares de mañana, ya no seré.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
¿Y por qué no quitas mi rebelión, y perdonas mi iniquidad? Porque ahora dormiré en el polvo, Y si me buscares de mañana, ya no existiré.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
¿Y por qué no borras mi rebelión y perdonas mi iniquidad? Pues pronto dormiré en el polvo, y aunque me busques temprano, no existiré.»
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
¿Y por qué no quitas mi rebelión, y perdonas mi iniquidad? Porque ahora dormiré en el polvo, Y si me buscares de mañana, ya no existiré.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
¿Por qué no me perdonas y te olvidas de mi maldad? Me queda muy poco de vida; cuando me busques, ya estaré muerto».
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Si es así, ¿por qué no perdonas mis pecados y quitas mi culpa? Ahora mismo voy a tumbarme en el polvo, y aunque me busques, me habré ido”.