Job 7:7 — Compare Translations
27 translations compared side by side
Spanish 1569
Acuérdate que mi vida es un viento, y que mis ojos no volverán para ver el bien.
Spanish BDO 1973 (Biblia del Oso 1573)
Acuerdate que mi vida es vn viento: y que mis ojos no boluerán para ver el bien.
Spanish BHTI (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
Recuerda que mi vida es un soplo, que mis ojos no verán ya la dicha.
Spanish BLP (La Palabra (versión española))
Recuerda que mi vida es un soplo, que mis ojos no verán ya la dicha.
Spanish BLPH (La Palabra (versión hispanoamericana))
Recuerda que mi vida es un soplo, que mis ojos no verán ya la dicha.
Spanish BTI (La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española))
Recuerda que mi vida es un soplo, que mis ojos no verán ya la dicha.
Spanish Bible LBLB (La Biblia De Las Américas) 1997
Recuerda, oh Dios, que mi vida es un soplo, mis ojos no volverán a ver el bien.
Spanish Bible RVG - Reina Valera Gómez 2004
Acuérdate que mi vida es un soplo, y que mis ojos no volverán a ver el bien.
Spanish DHH 1996
Recuerda, oh Dios, que mi vida es como un suspiro y que nunca más tendré felicidad.
Spanish JBS (Biblia del Jubileo)
Acuérdate que mi vida es un viento, y que mis ojos no volverán para ver el bien.
Spanish La Biblia Textual (BTX) Biblia Hebraica Stuttgartensia 1999
¡Acuérdate de que mi vida es un soplo, Y que mis ojos no volverán a ver el bien!
Spanish NBLA (Nueva Biblia de las Américas)
¶»Recuerda, oh Dios, que mi vida es un soplo, Mis ojos no volverán a ver el bien.
Spanish NBV (Nueva Biblia Viva)
Recuerda, oh Dios, que mi vida es un suspiro; que ya no verán mis ojos la felicidad.
Spanish NTV (Nueva Traducción Viviente)
Oh Dios, recuerda que mi vida es apenas un suspiro, y nunca más volveré a ser feliz.
Spanish NVI Bible - Nueva Versión Internacional
Recuerda, oh Dios, que mi vida es un suspiro; que ya no verán mis ojos la felicidad.
Spanish PDT (La Biblia: La Palabra de Dios para todos)
»Recuerda, Dios, que mi vida es un suspiro, no volveré a ver el bien.
Spanish RV2020 (Reina Valera 2020)
Acuérdate de que mi vida es un soplo y de que mis ojos no volverán a ver el bien.
Spanish RVA 1989
Acuérdate de que mi vida es un soplo; mis ojos no volverán a ver el bien.
Spanish RVA2015 (Reina Valera Actualizada)
»Acuérdate, oh Dios, de que mi vida es un soplo; mis ojos no volverán a ver el bien.
Spanish RVC (Reina Valera Contemporánea)
»Dios mío, recuerda que mi vida es como un suspiro, y que mis ojos no volverán a ver el bien.
Spanish RVES (Reina-Valera Antigua)
Acuérdate que mi vida es viento, Y que mis ojos no volverán á ver el bien.
Spanish RVR 1909 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1909)
Acuérdate que mi vida es viento, Y que mis ojos no volverán á ver el bien.
Spanish RVR 1960 (Más información sobre Biblia Reina Valera 1960)
Acuérdate que mi vida es un soplo, Y que mis ojos no volverán a ver el bien.
Spanish RVR 1995 (Biblia Reina Valera 1995)
»Acuérdate de que mi vida es un soplo y de que mis ojos no volverán a ver el bien.
Spanish Reina-Valera RVR 1960 (Revised Reina Valera 1960)
Acuérdate que mi vida es un soplo, Y que mis ojos no volverán a ver el bien.
Spanish TLA (Traducción en Lenguaje Actual)
Acuérdate, Dios mío, que mi vida es como un suspiro y que no volveré a saber lo que es la felicidad.
Spanish VBL 2022 (Versión Biblia Libre)
Recuerda que mi vida es sólo un soplo; no volveré a ver la felicidad.